Sleeping on the Sidewalk traducción al Italiano

Queen

Traducir a

Non ero nient'altro che un ragazzo di città
I was nothin′ but a city boy
La mia tromba era il mio unico giocattolo
My trumpet was my only toy
Suonavo la mia tromba
I've been blowin′ my horn
Fin da quando sono nato
Since I knew I was born
Ma a nessuno importava saperlo
But there ain't nobody wants to know

Dormivo sui marciapiedi
I've been sleepin′ on the sidewalk
girovagando per le strade
Rollin′ down the road
Posso anche essere affamato
I may get hungry
Ma di sicuro non ho voglia di tornare a casa
But I sure don't want to go home

E fu così che all'angolo venne una limousine
So ′round the corner comes a limousine
E il più grande sogghigno che abbia mai visto
And the biggest grin I ever seen
Andiamo figliolo non vuoi firmare?
Here, sonny, won't you sign?
Proprio lungo la linea tratteggiata
Right along the dotted line
Che dici? Vuoi scherzare?
What you sayin′, are you playin'?
Di certo non lo dici a me?
Sure you don′t mean me?

Dormivo sui marciapiedi
I've been sleepin' on the sidewalk
girovagando per le strade
Rollin′ down the road
Posso anche essere affamato
I may get hungry
Ma di sicuro non ho voglia di tornare a casa
But I sure don′t want to go home

(Ora vi racconto cosa successe...)
(Now I tell you what happened...)

Mi portarono in una stanza senza tavoli
They took me to a room without a table
Mi dissero "suona la tua tromba qui"
They said, "Blow your trumpet into here"
Ho suonato come meglio potevo
I played around as well as I was able
E ben presto vinsi il "disco dell'anno"
And soon, we had the record of the year

Ero una leggenda in tutta la terra
I was a legend all through the land
E suonavo a milioni di fan
I was blowin' to a million fans
Non mi mancava "niente"
Nothin′ was a missin'
Tutti volevano ascoltarla
All the people want to listen
Avrete pensato che ero un uomo felice
You′d have thought I was a happy man

E che dormivo come una principe
And I was sleepin' like a princess
Che non ha mai toccato la vita di strada
Never touch the road
Non sono affamato
I don′t get hungry
E di certo non voglio andare a casa
And I sure don't want to go home
(Devo avere un po' di divertimento...)
(Have to have some fun...)

Ora mi raccontano che non sono Fashion
Now, they tell me that I ain't so fashionable
E che dovevo a quell'uomo un milione di dollari l'anno
An′ I owe the man a million bucks a year
Così gli dissi dove infilarsi la loro meravigliosa etichetta discografica
So I told ′em where to stick the fancy label
(…)
It's just me and the road from here, yeah, yeah

(…)
I′m back to playin' and layin′
Sono tornato a giocare e a dormire per strada
I'm back on the game
Sono tornato al gioco
(…)

Dorml sui marciapiedi
I′m sleepin' on the sidewalk
girovagando per le strade
Rollin' down the road
Ovvio che sono affamato e
I sure get hungry and
Certo che voglio tornare a casa
I sure do wanna go home
(Yeah)
(Yeah)

Desarrollado por musixmatch