Sleeping on the Sidewalk traducción al Portugués

Queen

Traducir a

Eu não passava de um garoto da cidade
I was nothin′ but a city boy
Meu trompete era meu único brinquedo
My trumpet was my only toy
Eu estive assoprando meu chifre
I've been blowin′ my horn
Desde que eu me conheço por gente
Since I knew I was born
Mas isso ninguém quer saber
But there ain't nobody wants to know

Eu estive dormindo na calçada
I've been sleepin′ on the sidewalk
Andando pelas ruas
Rollin′ down the road
Eu posso ficar com fome
I may get hungry
Mas com certeza eu não quero ir para casa
But I sure don't want to go home

Na esquina vem vindo uma limusine
So ′round the corner comes a limousine
E o maior sorrisão que eu já vi
And the biggest grin I ever seen
Aqui cara você não vai sinalizar
Here, sonny, won't you sign?
Ali na linha pontilhada
Right along the dotted line
O que você está dizendo que está tocando?
What you sayin′, are you playin'?
Certeza que se refere a mim?
Sure you don′t mean me?

Eu estive dormindo na calçada
I've been sleepin' on the sidewalk
Andando pelas ruas
Rollin′ down the road
Eu posso ficar com fome
I may get hungry
Mas com certeza eu não quero ir para casa
But I sure don′t want to go home

Agora eu lhe conto o que aconteceu
(Now I tell you what happened...)

Eles me levaram para um quarto sem uma mesa
They took me to a room without a table
Eles disseram toque seu trompete aqui
They said, "Blow your trumpet into here"
Eu toquei o melhor que eu pude
I played around as well as I was able
E logo nós tínhamos a melhor gravação do ano
And soon, we had the record of the year

Eu era uma lenda pelo país todo
I was a legend all through the land
Eu estava tocando para milhões de fãs
I was blowin' to a million fans
Nada estava faltando
Nothin′ was a missin'
Todas as pessoas queriam escutar
All the people want to listen
Você poderia pensar que eu era um homem feliz
You′d have thought I was a happy man

E eu estava dormindo como uma princesa
And I was sleepin' like a princess
Nunca tocando a rua
Never touch the road
Eu não fico com fome
I don′t get hungry
E estou certo de que não quero voltar para casa
And I sure don't want to go home
Tenho que ter alguma diversão
(Have to have some fun...)

Agora eles me dizem que eu não estou tão na moda
Now, they tell me that I ain't so fashionable
E que eu devo ao homem um milhão por ano
An′ I owe the man a million bucks a year
Então eu lhes digo onde enfiar sua gravadora chique
So I told ′em where to stick the fancy label
Apenas eu e a estrada daqui por diante
It's just me and the road from here, yeah, yeah

Eu voltei a tocar e deitar
I′m back to playin' and layin′
Eu voltei para o jogo
I'm back on the game

Eu estou dormindo na calçada
I′m sleepin' on the sidewalk
Andando pelas ruas
Rollin' down the road
Eu com certeza estou com fome e
I sure get hungry and
Com certeza eu quero ir para casa
I sure do wanna go home
Yeah
(Yeah)

Desarrollado por musixmatch