LUCES AZULES traducción al Portugués

Quevedo

Traducir a

Sim, sim, sim, sim
Yeah-yeah, yeah-yeah
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Hmmm
Mmh

Luzes azuis, sexo e rock and roll
Luces azule′, sexo y rocanrol
Pílulas roxas, já estou sentindo o efeito.
Pastillas moradas, ya noto el efecto
Dirigindo o carro que alguém me emprestou.
Manejando el coche que alguien me dejó
E estou desaparecendo do resto.
Y ando desapareciendo del resto

Mas seus olhares me assombram.
Pero las mirás me persiguen
Um demônio e um anjo coexistem dentro da minha cabeça.
Un diablo y un ángel, dentro 'e mi cabeza conviven
Sinto que algo está me guiando e que alguém está me seguindo.
Siento que algo me guía y siento que alguien me sigue

Acho que tudo gira em torno de mim.
Creo que todo se mueve alrededor de mí
Não sei se sou o monstro, ele não me deixa dormir.
No sé si soy el monstruo, no me deja dormir
Eles gritam comigo, me encaram, me agarram, o que eles querem de mim?
Me gritan, me miran, me agarran, ¿qué quieren de mí?
Há muito tempo que tudo o que eu quero é sobreviver.
Hace tiempo que lo único que quiero es sobrevivir

Acho que tudo gira em torno de mim.
Creo que todo se mueve alrededor de mí
Não sei se sou o monstro, ele não me deixa dormir.
No sé si soy el monstruo, no me deja dormir
Eles gritam comigo, me encaram, me agarram, o que eles querem de mim?
Me gritan, me miran, me agarran, ¿qué quieren de mí?
Há muito tempo que tudo o que eu quero é sobreviver.
Hace tiempo que lo que quiero es sobrevivir

Quero saber como era quando eu ia para a escola.
Quiero saber cómo era cuando iba a la escuela
Quero saber a verdade, por mais que doa.
Quiero saber la verdad, por más que me duela
Porque escolhi este caminho, mesmo sendo o que mais dói.
Porque elegí este camino, aunque sea el que más duela
Porque memórias dolorosas ainda persistem.
Porque los recuerdos que duelen todavía se cuelan

Talvez porque eu não mereça nada, se não sei como me sentir.
Quizás porque nada merezco, si no sé sentir
As luzes me mostram o caminho que devo seguir.
Las luce′ me marcan el camino que he de seguir
Minha cabeça não para de me lembrar que não posso desistir.
La cabeza me recuerda que no puedo retroceder
E minha alma sabe claramente no que posso me transformar.
Y el alma tiene claro en lo que yo me puedo convertir

Neste ponto, não há mais nada a dizer.
A estas alturas ya no hay nada qué decir
Pensando nela e em quando a verei novamente.
Pensando en ella y en cuando la vuelva a ver
Quando estamos separados, essa é a versão de mim, sim.
Cuando estamos lejos, esta es la versión de mí, yeah

Acho que tudo gira em torno de mim.
Creo que todo se mueve alrededor de mí
Não sei se sou o monstro, ele não me deixa dormir.
No sé si soy el monstruo, no me deja dormir
Eles gritam comigo, me encaram, me agarram, o que eles querem de mim?
Me gritan, me miran, me agarran, ¿qué quieren de mí?
Há muito tempo que tudo o que eu quero é sobreviver.
Hace tiempo que lo único que quiero es sobrevivir

Acho que tudo gira em torno de mim.
Creo que todo se mueve alrededor de mí
Não sei se sou o monstro, ele não me deixa dormir.
No sé si soy el monstruo, no me deja dormir
Eles gritam comigo, me encaram, me agarram, o que eles querem de mim?
Me gritan, me miran, me agarran, ¿qué quieren de mí?
Há muito tempo que tudo o que eu quero é sobreviver.
Hace tiempo que lo que quiero es sobrevivir

Luzes azuis, sexo e rock and roll
Luces azules, sexo y rocanrol
Pílulas roxas, já estou sentindo o efeito.
Pastillas moradas, ya noto el efecto
Dirigindo o carro que alguém me emprestou.
Manejando el coche que alguien me dejó
E eu estou desaparecendo.
Y ando desapareciendo

Desarrollado por musixmatch