Traducir a
Te amo Sunil, te amo Laurell, te amo Sherif, los amo a todos.
I love you Sunil, I love you Laurell, I love you Sherif, I love you all
(Realmente no puedo describir completamente lo mucho que me haces un ser humano muy, muy feliz)
(I really can′t fully describe how much you make me a very, very happy human being)
(Estás literalmente, simplemente fuera de este mundo...) Te amo
(You are literally, simply out of this world...) I love you
(Siempre pienso, ¿por qué me elegiste? Tú eres...) el amor es como el aire, del que no puedes prescindir.
(I always think, like, why did you choose me? You're...) love is like air, that you can′t do without
(Uno de los más...)
(One of the most...)
Mmm, mmm...
Hmm, hmm...
Supongo que espero que nuestros recuerdos perduren.
My guess, I hope that our memories stay
Y recuerda que hagas lo que hagas
And just know that whatever you do
Espero que me ames también
I hope you love me, too
Y mi corazón late
And my heart beats
Atrapados en un aturdimiento de nuestros pensamientos
Stuck in a daze of our thoughts
Y viéndome crecer hasta ser tú
And watching me grow to be you
Espero que me ames también
I hope you love me too
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Cuando nuestros cabellos se están volviendo grises
When our hairs are turning grey
Ni siquiera recordaremos nuestros días de juventud.
Won't even remember our younger days
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Mi bebe
My baby
Mi amor
My boo
Eres mi mejor amigo
You are my best friend
Eres mi mejor amigo
You are my best friend
Recuerda que siempre te amaré, ooh...
Remember I'll always love you, ooh...
Mmm, mmm...
Hmm, hmm...
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
¿Recuerdas el primer día que nos conocimos? Eras tú.
Remember the first day we met? It was you
Hablando con la señorita y vine y te salvé.
Talking to miss and I came and saved you
Entonces nuestra amistad creció de repente.
Then our friendship just suddenly grew
Empezó a hablar y luego todo explotó.
Started talking and then it all blew
Luego cada uno toma su camino.
Then we went down our separate ways
Me sentí realmente vacío y todo cambió.
Felt really empty and everything changed
Nos reencontramos y se sintió igual
We reunited, it felt just the same
Ahora amamos de otra manera
Now we love in a different way
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Cuando nuestros cabellos se están volviendo grises
When our hairs are turning grey
Ni siquiera recordaremos nuestros días de juventud.
Won′t even remember our younger days
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Bebé, mi amor
Baby, my boo
Eres mi mejor amigo
You are my best friend
Eres mi mejor amigo
You are my best friend
Recuerda que siempre te amaré
Remember I′ll always love you
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
(La-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
(Y yo, la-la-la-la-la-la-la-la-la-amo) Siempre te amaré, ooh, sí
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you) I'll always love you, ooh, yeah
(And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you)
And I, la-la-la-la-la-la-la-la-la-love you
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Cuando nuestros cabellos se están volviendo grises
When our hairs are turning grey
Ni siquiera recordaremos nuestros días de juventud.
Won′t even remember our younger days
Así que mi querida
So my darling
Así que mi querida
So my darling
Mi bebe
My baby
Mi amor
My boo
Eres mi mejor amigo
You are my best friend
Eres mi mejor amigo
You are my best friend
Recuerda que siempre te amaré
Remember I'll always love you
