Traducir a
Esto es radio rock and roll
This is rock and roll radio
Todos vamos con el rock and roll de los ramones
Come on, let′s rock and roll with the Ramones
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let's go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let′s go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let's go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let's go
Recordás Hullabaloo,
Do you remember Hullabaloo
Upbeat, Shiding y Ed Sullivan también?
Upbeat, Shindig! and Ed Sullivan too?
Tu recordarás rock 'n' roll en la eadio?
Do you remember rock and roll radio?
Tu recordarás rock 'n' roll en la eadio?
Do you remember rock and roll radio?
Recuerda a murray el K
Do you remember Murray the K
Alan freed, y alta energía?
Alan Freed, and High Eenergy?
Este es el fin, el fin de los 70's
It′s the end, the end of the ′70s
Este es el fin, el fin de el centenario
It's the end, the end of the century
Recordás estar tirado en la cama
Do you remember lying in bed
Con tus cubiertas levantadas sobre tu cabeza?
With your covers pulled up over your head?
Radio que juega así que nadie puede ver
Radio playing so no one can see
Necesitamos un cambio, lo necesitamos rápido
We need change, and we need it fast
Antes de que el rock solo sea parte del pasado
Before rock′s just part of the past
Porque últimamente todo me suena igual
'Cause lately it all sounds the same to me
Vaya, vaya, vaya
Whoa-oh, oh-oh
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let′s go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let's go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let′s go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let's go
¿Te acuerdas de Jerry Lee?
Do you remember Jerry Lee
John Lennon, T Rex y Ol' Moulty?
John Lennon, T. Rex and oI' Moulty?
Este es el fin, el fin de los 70's
It′s the end, the end of the ′70s
Este es el fin, el fin de el centenario
It's the end, the end of the century
Recordás estar tirado en la cama
Do you remember lying in bed
Con tus cubiertas levantadas sobre tu cabeza?
With your covers pulled up over your head?
Radio que juega así que nadie puede ver
Radio playing so no one can see
Necesitamos un cambio, lo necesitamos rápido
We need change, and we need it fast
Antes de que el rock solo sea parte del pasado
Before rock′s just part of the past
Porque últimamente todo me suena igual
'Cause lately it all sounds the same to me
Vaya, vaya, vaya
Whoa-oh, oh-oh
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let′s go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let's go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let′s go
Radio rock y rock and roll, vamos
Rock and rock and roll radio, let's go
Esto es radio rock and roll
This is rock and roll radio
Mantente atento para más rock and roll.
Stay tuned for more rock and roll
