Me ha dicho la luna traducción al Inglés

Raya Real

Traducir a

The moon has told me that you don't look at it
Me ha dicho la luna que tú no la miras
When it lights up the alleyway
Cuando te ilumina por la callejuela
And you stand at another window
Y que tú te paras en otra ventana
And you stick your face in the irons
Y que entre los hierros tú metes la cara
The moon has told me that you no longer look at it
Me ha dicho la luna que ya no la miras
When it shines on you, you turn your face away.
Cuando te ilumina, le vuelves la cara
The moon told me
Me ha dicho la luna
If you don't look at her, she gets angry with you.
Que si no la miras, contigo se enfada

The moon has told me that you don't look at it
Me ha dicho la luna que tú no la miras
When it lights up the alleyway
Cuando te ilumina por la callejuela
And you stand at another window
Y que tú te paras en otra ventana
And you stick your face in the irons
Y que entre los hierros tú metes la cara
The moon has told me that you no longer look at it
Me ha dicho la luna que ya no la miras
When it shines on you, you turn your face away.
Cuando te ilumina, le vuelves la cara
The moon told me
Me ha dicho la luna
If you don't look at her, she gets angry with you.
Que si no la miras, contigo se enfada

And the winds also speak
Y también hablan los vientos
Of other traces on the irons
De otras huellas en los hierros
Of other men who stand
De otros hombres que se paran
In that same window
En esa misma ventana
The moon told me
Me ha dicho la luna
If you don't look at her, she gets angry with you.
Que si no la miras, contigo se enfada

Lere-lere-lere, le-lei
Lere-lere-lere, le-lei
Lere-lere-lere, le-lei
Lere-lere-lere, le-lei
Lere-lere-lere, le-lei
Lere-lere-lere, le-lei
To the front
Lere-lere-lere

The moon complains that if you don't look at it
Se queja la luna que si no la miras
When he chases you down the alley
Cuando te persigue por la callejuela
I told the moon to come and warn me
Le he dicho a la luna que venga a avisarme
If you stop at that window again
Si en esa ventana tú vuelves a pararte
That if you stand at that window
Que si tú te paras en esa ventana
And you stick your face in the irons
Y que entre los hierros tú metes la cara
The moon told me
Me ha dicho la luna
If you don't look at her, she gets angry with you.
Que si no la miras, contigo se enfada

The moon tells me that you don't love her anymore
Me dice la luna que ya no la quieres
That if you don't look at her, your forgetfulness hurts her
Que si no la miras, tu olvido la hiere
Oh, what I would give to be that moon
Ay, lo que yo diera por ser esa luna
That would illuminate you along the alley
Que te iluminara por la callejuela
The moon has told me that you no longer look at it
Me ha dicho la luna que ya no la miras
When it shines on you, you turn your face away.
Cuando te ilumina, le vuelves la cara
The moon told me
Me ha dicho la luna
If you don't look at her, she gets angry with you.
Que si no la miras, contigo se enfada

And the winds also speak
Y también hablan los vientos
Of other traces on the irons
De otras huellas en los hierros
Of other men who stand
De otros hombres que se paran
In that same window
En esa misma ventana
The moon told me
Me ha dicho la luna
If you don't look at her, she gets angry with you.
Que si no la miras, contigo se enfada

And the moon has told me that if you don't look at it
Y a mí me ha dicho la luna que si no la miras
Look, look, he's going to get angry.
Mira, mira, que se va a enfadar
The moon has told me that if you don't look at it
A mí ha dicho la luna que si no la miras
Look, look, he's going to get angry.
Mira, mira, que se va a enfadar
The moon has told me that if you don't look at it
A mí ha dicho la luna que si no la miras
Look, look, he's going to get angry.
Mira, mira, que se va a enfadar
And the moon told me, look
Y a mí me ha dicho la luna, mire usted
He's going to get angry
Que se va a enfadar

And the moon told me, look, look
Y a mí me ha dicho la luna, mire usted, mire usted
He's going to get angry
Que se va a enfadar
And the moon has told me that if you don't look at it
Y a mí me ha dicho la luna que si no la miras
Look, look, he's going to get angry.
Mira, mira, que se va a enfadar
And the moon told me, look
Y a mí me ha dicho la luna, mire usted
He's going to get angry
Que se va a enfadar
And the moon told me, look, look
Y a mí me ha dicho la luna, mire usted, mire usted
He's going to get angry
Que se va a enfadar

Desarrollado por musixmatch