I Know You’re Hurting. traducción al Italiano

RAYE

Traducir a

So che sei al limite
I can see you′re standing on the edge
Cammini in bilico tra le sofferenze della vita
Your legs step on the ledge of life's afflictions
Lo so che sai nasconderti, davvero
I know you′re a master of disguise, you are
Sotto quel sorriso gentile che hai messo su stamattina
Underneath that soft and gentle smile you put on this morning

Continui a dare anche quando non ti è rimasto nulla
You give when you have little left to give
Mentre reciti tra dei vuoti "come stai?"
You ballroom dance with hollow how are yous
Come stai? Come stai?
(How are you? How are you?)
Ti fa male ovunque per tutte le montagne che scali
Your body aches from marching up your mountains

Ma continui sempre ad andare avanti
But you always keep pushing on (oh)
Ma continui sempre ad andare avanti
You always keep pushing on (you always keep pushing on)
So che la vita sa essere infame, c'è chi la chiama Lunedì
I know life can be a bitch, some call her Monday
E ti sto pensando, tesoro, spero che tu stia bene
And I'm thinkin' of you, dear, I hope you′re okay, yeah
Forse c'è un vuoto che tieni nascosto da qualche parte
Maybe there′s a hole you're hiding somewhere (ah)
E lo nascondi così bene, davvero, devo proprio dirlo
And you hide it so well, you do, I must say

Ma io lo so che stai soffrendo
But I know you′re hurting (ah)
E là sotto, nel profondo, c'è qualcosa che brucia
And deep down, there something's burning (ah)
(E là sotto, nel profondo, c'è qualcosa che brucia)
(And deep down, there something′s burning)
Se ti servono altre due braccia per reggere questi pesi, io sono qui
If you need two more arms to hold these burdens, I'm here
Ho detto una preghiera per te, spero che stia funzionando
I said a prayer for you, I hope it′s working
Ti prego, tesoro, non smettere di credere nei miracoli
Please, my dear, don't stop believing in miracles

Trovi sempre parole gentili per gli sconosciuti
You always find some kind words for a stranger
Vorrei che riuscissi a trovarne un po' anche per te
I wish that you could find some for yourself, ah, ah
Ti fai a pezzi quando non c'è nessuno
You claw yourself apart in private moments
E metti dei cerotti sui lividi
And over bruises you put plasters on

Lì dove la vita ti ha dato di nuovo le carte sbagliate
Where life has dealt another losing hand (ah)
Ti mordi la lingua e stringi i denti per restare in piedi
You bite your tongue and tense your thighs to stand (ah)
Ma sai che non puoi essere sempre forte
You know that you can't be so strong alone all the time, so
Smetti di cercare di farcela da solə, sempre da solə
Please, stop trying to be so strong all alone, all alone
Non devi fare tutto da solə
You don′t have to do this all alone
E io lo so
Even though I know

Io lo so che stai soffrendo
Oh, I know you′re hurting, I know
E là sotto, nel profondo, c'è qualcosa che brucia, lo so
That deep down, there something's burning, I know
Se ti servono altre due braccia per reggere questi pesi, io sono qui
If you need two more arms to hold these burdens, I′m here
Ho detto una preghiera per te, spero che stia funzionando
I said a prayer for you, I hope it's working
Ti prego, tesoro, non smettere di credere nei miracoli
Please, my dear, don′t stop believing in miracles

Lo so che stai soffrendo
I know it's hurting
Sono solo le 6:30
It′s just 6:30
Lo so che stai soffrendo
I know it's hurting
Prego che il Signore abbia pietà
Pray Lord, have mercy
So che Lui è all'opera
I know He's working (I know He′s working)
Lui è all'opera
Oh (I know He′s working)

Lo so, lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know, I know
Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so che fa male
I know, I know, I know, I know, I know it's hurting
È appena passato giovedì
It′s just gone Thursday
Non è bellissimo?
Ain't this some damn feeling?
In fondo non stiamo tutti cercando solo un po' di pace?
Ain′t all of us just looking for some healing? (Ah)

E mentre aspettiamo
And while we wait for it
Che arrivino giorni migliori
For the sweeter days to find us
Scuotiti, scuotiti di dosso i demoni nell'ombra
Sh-sh-sh-sh-sh-shake off the devils that's lurking
E chiudi gli occhi, lascia che questa musica inizi a fare il suo effetto
And close your eyes, and let this music get to working

Se ancora sei qui, devi ascoltarmi adesso
If you′re listening to this, I need you to hear me now
Non rinunciare alla tua vita
Don't you give up on your life
Stai con me, adesso
Stay with me now, oh
Non rinunciare alla tua vita
Don't give up on your life

Andrà tutto bene, andrà tutto bene, andrà tutto bene
It′s gonna be alright, it′s gonna be alright, it's gonna be okay (ah)
Duh-dun, duh-dun, duh-dun, duh-dun, ah (ah)
Duh-dun, duh-dun, duh-dun, duh-dun, ah (ah)
Andrà tutto bene, andrà tutto bene, andrà tutto bene
It′s gonna be fine, it's gonna be alright, it′s gonna be okay, it's gonna be okay
Andrà tutto bene, andrà tutto bene, andrà tutto bene
It′s gonna be okay, ah, yeah
Ah, oh, duh-dun, duh-dun, duh-dun, duh-dun, ah (ah)
Ah, oh, duh-dun, duh-dun, duh-dun, duh-dun, ah (ah)

Desarrollado por musixmatch