Traducir a
Eu posso ser intensa
I can be intense
Eu posso ser um pouco obcecada
I can be a little obsessed
Mas eu posso apostar que você nunca teria um pesadelo
But I can bet you′d never think a nightmare
Ficará melhor em um vestido
Will ever look better in a dress
Você provavelmente nunca dormiria
You'd probably never get any sleep
E duas vezes por semana, estou deprimida
And twice a week, I′m fuckin' depressed
Um segundo, eu choro, então estou rindo
One second, I cry, then I'm laughing
Eu sei que não faria sentido
I know it wouldn′t make any sense
Mas eu poderia ser o amor, ser o amor, ser o amor
But I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Eu poderia ser a luz, ser a luz, ser a luz
I could be the light, be the light, be the light
Quando você apaga as luzes, bom Deus
When you turn off the lights, good god
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Oh, eu poderia te deixar confuso
Oh, I could make you confused
Eu poderia te dar algo a perder
I could give you something to lose
Eu vou te acordar de manhã
I′ma wake you up in the morning
No banheiro, cantando blues, uh
In the bathroom, singing the blues, uh
Eu não vou limpar sua casa, uh (sua casa)
I won't clean up your place, uh (your place)
Tenho meu cabelo todo na sua cara, uh (sua cara)
Got my hair all in your face, uh (your face)
E minhas pernas enroladas em volta da sua cintura, uh (sua cintura)
And my legs wrapped ′round your waist, uh (your waist)
Não, eu nunca posso te dar nenhum espaço, mas eu
No, I can never give you any space, but I
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Eu poderia ser a luz, ser a luz, ser a luz
I could be the light, be the light, be the light
Quando está escuro na noite, bom Deus
When it's dark in the night, good god
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Sim, você poderia colocar seu ego para baixo quando você precisa?
Yeah, could you put your ego down when you need to?
Sim, vou ficar estressado se não conseguir ler você
Yes, I′ll get stressed out if I can't read you
Garota malvada de Londres criada no sul
Bad London girl raised in the South
Eu corro minha boca e digo merdas que eu realmente não queria dizer, uh
I run my mouth and say shit that I really didn′t mean to say, uh
Tenho meu cabelo todo na sua cara, uh (sua cara)
Got my hair all in your face, uh (your face)
E minhas pernas enroladas em volta da sua cintura, uh (sua cintura)
And my legs wrapped 'round your waist, uh (your waist)
Não, eu nunca posso te dar nenhum espaço, mas eu
No, I can never give you any space, but I
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Eu poderia ser a luz, ser a luz, ser a luz
I could be the light, be the light, be the light
Quando está escuro na noite, bom Deus
When it's dark in the night, good god
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Eu sinto muito (sinto muito, muito mesmo)
I′m so, so sorry (I′m so, so sorry)
Eu sinto muito (sinto muito, muito mesmo)
I'm so, so sorry (I′m so, so sorry)
Que eu sou aquele por quem você vai se apaixonar esta noite
That I'm the one that you′ll be falling for tonight
Oh, eu vou te amar (oh, eu vou te amar)
Oh, I'm gon′ love you (oh, I'm gon' love you)
Você é tão azarado (você é tão azarado)
You′re so unlucky (you′re so unlucky)
Que você vai me amar até o dia de sua morte
That you'll be loving me until the day you die
Ame, seja o amor, seja o amor
Love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Ame, seja o amor, seja o amor
Love, be the love, be the love
Ser o amor da sua vida
Be the love of your life
Luz, seja a luz, seja a luz
Light, be the light, be the light
Quando está escuro na noite, bom Deus
When it′s dark in the night, good god
Eu poderia ser o amor (ser o amor, ser o amor)
I could be the love (be the love, be the love)
Amor, ooh (seja o amor da sua vida)
Love, ooh (be the love of your life)
Eu sinto muito (sinto muito, muito mesmo)
I'm so, so sorry (I′m so, so sorry)
Eu sinto muito (sinto muito, muito mesmo)
I'm so, so sorry (I′m so, so sorry)
Que eu sou aquele por quem você vai se apaixonar esta noite
That I'm the one that you'll be falling for tonight
Oh, eu vou te amar (oh, eu vou te amar)
Oh, I′m gon′ love you (oh, I'm gon′ love you)
Você é tão azarado (você é tão azarado)
You're so unlucky (you′re so unlucky)
Que você vai me amar até o dia de sua morte (que você vai me amar)
That you'll be loving me until the day you die (that you′ll be loving me)
(Que você vai me amar)
(That you'll be loving me)
Querido, eu te deixo louco, direto para a tempestade
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Só porque te amo, só porque te amo (ooh)
Only 'cause I love, only ′cause I love you (oh)
Baby, eu te deixo louco, direto para a tempestade (ooh)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (oh)
Só porque te amo, só porque te amo (ooh)
Only ′cause I love, only 'cause I love you (oh)
Querido, eu te deixo louco, direto para a tempestade (hmm)
Babe, I drive you mad, straight into the storm (hmm)
Só porque te amo, só porque te amo (hmm, ooh)
Only ′cause I love, only 'cause I love you (hmm, ooh)
Querido, eu te deixo louco, direto para a tempestade
Babe, I drive you mad, straight into the storm
Só porque amo (só porque amo), só porque te amo
Only ′cause I love (only 'cause I love), only ′cause I love you
