Seven Minutes in Heaven traducción al Español

Reba McEntire

Traducir a

No le preguntaría en efectivo por qué vestía todo de negro.
I wouldn′t ask Cash why he wore all black
O que Elvis me cante una canción
Or have Elvis sing me a song
No preguntaría por qué murió Kennedy.
I wouldn't ask why Kennedy died
Porque sé que no tendría mucho tiempo
′Cause I know that I wouldn't have long

No hablaría con Peter junto a esas puertas nacaradas.
I wouldn't small talk with Peter ′bout those pearly gates
Le pediría que me dejara entrar.
I′d ask him to let me on in
Y yo diría que alguien esperando al otro lado
And I'd say somebody′s waitin' on the other side
Que realmente me gustaría ponerme al día
That I′d really like to catch up with

Si tuviera siete minutos en el cielo
If I had seven minutes in Heaven
Sé exactamente lo que haría
I know just what I'd do
Da un paseo por esas calles doradas
Take a walk down those golden streets
Y encuentra un rincón tranquilo
And find a quiet corner booth

No pasaría todos mis segundos haciéndole preguntas a Dios.
I wouldn′t spend all my seconds askin' God questions
Porque él sabe que volvería pronto
'Cause he knows I′d be back soon
Si tuviera siete minutos en el cielo
If I had seven minutes in Heaven
Los gastaría todos contigo
I′d spend them all with you

(…)
How's the fishin′ up there, have you been gettin' our prayers?
Los hemos estado enviando todas las noches.
We′ve been sending them every night
El único problema aquí es oh Señor, te extrañamos.
The only issue here is, oh, Lord, we miss you
Pero te juro que lo estamos haciendo bien
But I swear, we're doing alright

(…)
Does the weather get colder? Do you ever grow older?
¿Se siente como un abrir y cerrar de ojos?
Does it feel like the blink of an eye?
(…)
′Cause I'm so glad to be here and I sure hope they serve beer
(…)
'Cause, for me, it′s been a long time

Porque para mí ha pasado mucho tiempo.
If I had seven minutes in Heaven
(…)
I know just what I′d do
(…)
Take a walk down those golden streets
(…)
And find a quiet corner booth

Si tuviera siete minutos en el cielo
I wouldn't spend all my seconds asking God questions
Sé exactamente lo que haría
′Cause he knows I'll be back soon
Da un paseo por esas calles doradas
If I had seven minutes in Heaven
Y encuentra un rincón tranquilo
I′d spend them all with you

No pasaría todos mis segundos haciéndole preguntas a Dios.
And when it's last call, I′ll hug you, and I'll tell you, I love you
Porque él sabe que volveré pronto
But I won't say goodbye
Si tuviera siete minutos en el cielo
Right now, I gotta leave, but the next round′s on me
Los gastaría todos contigo
And I know it won′t be the last time

(…)
If I had seven minutes in Heaven
(…)
Then I know just what we'll do
(…)
Oh, we′ll take a walk down those golden streets
(…)
And find that same old corner booth

(…)
But I might take a few seconds to ask God some questions
Y sé que no será la última vez
I didn't last time I was through
(…)
If I had seven minutes in Heaven
(…)
I′d spend them all with you

Si tuviera siete minutos en el cielo
If I had seven minutes in Heaven
Entonces sé exactamente lo que haremos
I'd spend them all with you
Oh, daremos un paseo por esas calles doradas
(…)
Y encuentra el mismo viejo puesto de esquina
(…)

Pero podría tomarme unos segundos para hacerle algunas preguntas a Dios.
(…)
No lo hice la última vez que terminé
(…)
Si tuviera siete minutos en el cielo
(…)
Los gastaría todos contigo
(…)

Si tuviera siete minutos en el cielo
(…)
Los gastaría todos contigo
(…)

Desarrollado por musixmatch