Traducir a
Ah, alguien derramó sangre hace muchos años
Ah, someone spilled blood many years ago
Ow!
Ow!
Alguien derramó sangre, pero sabes
Someone spilled blood, but do you know
Que desde los bosques donde crecen las Chuck Berries
That from the backwoods where the Chuck Berries grow
Vienen tus padres altos y largos de un rock and roll
Come your long tall daddies of a rock and roll
Oh no
Oh no
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Girando hacia abajo de las nubes un tornado
Spinning′ down from the clouds like a tornado
Gimnasia fuera de control como una alma psicodélica
Spinnin' out of control like a psychedelic soul
Con un ritmo más fuerte que Larry Holmes
With a rhythm hittin′ harder than Larry Holmes
Vienen tus padres largos y altos de rock and roll
Come your long tall daddies of rock and roll
Oh no
Oh no
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Señor Uplift Mofo - Mi hombre Bo Diddley
Mr Uplift Mofo - my man Bo Diddley
Hit sorbiendo una botella de níquel rosado
Hit sippin' a bottle of nickle ripple
Juega a la lame lamiendo lamer lamiendo
Play the lickity split finger licking licks
Por todos ustedes pichones malvados de la ciudad
For all you wicked city slick chicks
Y todo lo que haces
And all you nitty gritty hicks
Harán que sus pezones se rizen
He'll make your nipples ripple
Hacer que quiera sumergir su dipple
Make you wanna dip your dipple
Te hacen querer empapar tu palo de nogal
Make you wanna soak your hickory stick
Está bien
That′s right
Porque mi hombre tiene un control sobre el
Because my man has a grip on it
Y quiero decir "en ella"
And I do mean "on it"
Lo que me viene a la mente
Which brings to mind
Un ministro muy siniestro tipo de hombre
A very sinister minister kind of guy
Un Hombre llamado Little Richard
A man named Little Richard
Quien nació para que las perras se agitaran
Who was born to make them bitches stir
Está bien, hará que la sustancia dulce goteo
That′s right he'll make the sweet substance drip
Desde el CE tro de tus labios de hillbilly
From the middle of your hillbilly lips
Y como el granjero ordeña su vaca
And like the farmer milks his cow
El lobo aullador aullará
The Howling Wolf will howl
Y puesto que los tiempos permiten
And since times does allow
Todos ustedes pueden llevarme a sus bosque ahora
You all can take me to your backwoods now
Yo ¡delgado!
Yo slim!
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque ahora
Take me to your backwoods now
Llevame a tu bosque
Take me to your backwoods
