Traducir a
viaje hasta la costa
Drivin′ up the coast
para encontrarme una versión de la verdad
To find a version of the truth
dejo la puerta trasera mediabierta
Left the backdoor swinging
como un pequeño detective sucio
Like a dirty little sleuth
la verdad es que nunca
The truth is I have never
me e sentido tan vivo
Felt half this alive
ahora es tiempo de bailar
Now it's time to dance
hasta la tumba 45
Upon the grave called 45
en algunas cosas de Jacked Kerouac
Jacked up on some Kerouac
seguro es aprueba de balas
And surely bullet proof
la chica que me enseño que hacer
The girl who taught me what to do
le faltaba un diente frontal
Was missing her front tooth
como una suave tormenta
Gentle as a storm
dentro de tu salud mental
Inside your mental health
quiero encontrar la respuesta
I wanna find the answer
pero no puedo encontrarla por mi mismo
But I just can′t find myself
siempre digo
I say so long
la manera en que jugue
To the way I played
la manera en que juego
The way I played
dentro del ayer
Inside of yesterday
oye vamos a correr
Hey let's run around
el gran escape
The great escape
para salir de mi ciudad natal
From out of my hometown
luego mirare al amor
Later I would look for love
dentro del cuerpo de una mujer
Inside a woman's dorm
un sofá para mantenerme calmado
A couch to keep me humble
sus suspiros para mantenerme caliente
And her breath to keep me warm
Ofelia era una chica
Ophelia was the girl
con la que tenia simpatia
That I was feeling for
ven y te darás cuenta
Come to realize
que yo era de lo peor
It was me who was the whore
Un capitán se perdio
A captain lost himself
dentro de un esqueleto de 40 años
Inside a 40 year old skull
la bebida que escogió sirvió de conocimiento
The drink of choice was knowledge
y nosotros siempre queríamos más
And we always wanted more
marineros borrachos
Drunken sailors
buscando su jeronimo
Seeking their Geronimo
ellos encontraban cosas
Instead they found the things
que realmente no querían conocer
That they really didn′t wanna know
siempre digo
I say so long
la manera en que jugue
To the way I played
la manera en que juego
The way I played
dentro del ayer
Inside of yesterday
oye vamos a correr
Hey let′s run around
el gran escape
The great escape
para salir de mi ciudad natal
From out of my hometown
carreteras nacionales
Country roads
nunca dejarían quedarme
Would never let me stay
la manera en que juego
The way I played
dentro del ayer
Inside of yesterday
un rugido de diablo y un maullido de gato
A devil's growl and cat′s meow
nos convertimos en uno
Were blended into one
las termitas de los suburbios
Termites called suburbanites
se están comiendo toda la diversión
Were eating all the fun
un mounstro de la comedia
A juggernaut of comedy
y blasfemia
And blasphemy
quiero para la locurs
I wanna stop the madness
pero creo que así tiene que ser
But I think it has to be
siempre digo
I say so long
la manera en que jugue
To the way I played
la manera en que juego
The way I played
dentro del ayer
Inside of yesterday
oye vamos a correr
Hey let's run around
el gran escape
The great escape
para salir de mi ciudad natal
From out of my hometown
carreteras nacionales
Country roads
nunca dejarían quedarme
Would never let me stay
la manera en que juego
The way I played
dentro del ayer
Inside of yesterday
oye vamos a correr
Hey let′s run around
el gran escape
The great escape
para salir de mi ciudad natal
From out of my hometown
