Traducir a
Garrote rígido, es mi natulareza
Stiff club, it′s my nature
Amor personalizado es la nomenclatura
Custom love is the nomenclature
Baje la confusión en masa
Turn down mass confusion
Salir a la carretera solo porque seguimos navegando
Hit the road 'cause we just keep cruisin′
Duplica mi diversión, duplica mi visión
Double my fun, double my vision
Un análisis largo y difícil a mi última decisión
Long hard look at my last decision
Engañando aquí, engañando allá
Hustle here, hustle there
Engañame perra y será mejor que te cuides
Hustle me, bitch, and you best beware
Es emocional, y te lo dije
It's emotional, and I told you so
Pero tenías que saber
But you had to know
Entonces te dije
So I told you
Suave paseo hasta el horizonte
Soft walk to horizon
Un gran accidente en el que nadie muere
One big crash that no one dies in
Esto para la gente en Fayetteville
This is for the folks in Fayetteville
Se hará realidad si dices que lo hará
It'll come true if you say it will
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor, mira a tu alrededor
Look around, look around, look around
Todo alrededor, todo alrededor
All around, all around, all around
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor, mira a tu alrededor
Look around, look around, look around
Todo alrededor, todo alrededor
All around, all around, all around
Es emocional, y te lo dije
It′s emotional, and I told you so
Pero tenías que saber
But you had to know
Entonces te dije
So I told you
Por favor, no mires a través de mí
Please, don′t look right through me
Lastimas mi corazón cuando me haces eso
Hurts my heart when you do that to me
Las luces de la calle por mi ventana
Street life out my window
La brisa de la ciudad va a acariciar mi piel sin embargo
City made breeze gonna stroke my skindow
Sólo un montón de palabras en una vieja pared de ladrillo
Just a lotta words on an old brick wall
Robe muchos bancos, tiene un pedigrí de garabatos
Robbin' lotta banks, got a pedigree scrawl
Ponga mi clavija en su cuadrado
Put my peg into your square
Corre por ahí como si no nos importara
Run around like we just don′t care
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor, mira a tu alrededor
Look around, look around, look around
Todo alrededor, todo alrededor
All around, all around, all around
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor, mira a tu alrededor
Look around, look around, look around
Todo alrededor, oh sí ah
All around, oh yeah
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Muévete, tengo que pillarte, quiero pillarte
Move it, ah, gotta get ya, wanna get you
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor, mira a tu alrededor
Look around, look around, look around
Todo alrededor, todo alrededor
All around, all around, all around
Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor, mira a tu alrededor
Look around, look around, look around
Todo alrededor, oh sí ah
All around, oh yeah
Cuando me siento pequeño y estoy golpeando una pared
When I'm feeling small and I′m hitting a wall
Quiero sentirlo a todo alrededor
Wanna feel it all around
Cuando me siento pequeño y estoy golpeando una pared
When I'm feeling small and I′m hitting a wall
Quiero sentirlo a todo alrededor
Wanna feel it all around (yeah)
