On Mercury traducción al Español

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Me tengo en un apego masoquista
I′ve got myself in a masochistic hold
¿Por qué no dejas ir?
Why don't you let go?
Sacúdelo, pero solo para redirigir mi flujo
Shake it off, but just to redirect my flow
Vamos, andando
Come on, let′s go

Siéntate derecho, estoy en una cita doble
Sit up straight, I'm on a double date
Tengo que encontrar el camino hacia el peso ligero, pesado y medio
I've got to find my way into the light, heavy, middle weight
No, no nos detenemos ni nos movemos las 24 horas
No, we don′t stop or rock around the clock
Tu motor bromeando frente a cada bloque de carretera
Your motor mouthing off in front of every other road block

Ven de nuevo y dime por lo que estás pasando
Come again and tell me what you′re going through?
Como una chica que solo sabía que su hijo debía
Like a girl who only knew her child was due

Recuerdos de todo de los limoneros en mercurio y
Memories of everything of lemon trees on mercury, and
Ven a mí con remedios de cinco o seis de siete mares y
Come to me with remedies from five or six of seven seas, and
Siempre me llevabas con una sonrisa cuando estaba abajo
You always took me with a smile when I was down
Recuerdos de todo lo que explotó
Memories of everything that blew through

Mirando hacia arriba en un vértigo inverso
Oh, looking up into a reverse vertigo
Qué resacón
What an undertow
Renunciar a otro obstinado Escorpio
Give it up another stubborn Scorpio
Vamos, andando
Come on, let's go

Siéntate derecho, estoy en una cita doble
Sit up straight, I′m on a double date
Tengo que encontrar el camino hacia el peso ligero, pesado y medio
I've got to find my way into the light, heavy, middle weight
No, no nos detenemos ni nos movemos las 24 horas
No, we don′t stop or rock around the clock
Tu motor bromeando frente a cada bloque de carretera
Your motor mouthing off in front of every other road block

Ven de nuevo y dime por lo que estás pasando
Come again and tell me what you're going through?
Como una chica que solo sabía que su hijo debía
Like a girl who only knew her child was due
A la luna le dio otra buena crítica
To the moon she gave another good review
Date la vuelta y mírame, es realmente, realmente tú
Turn around and look at me, it′s really, really you

Recuerdos de todo de los limoneros en mercurio y
Memories of everything of lemon trees on mercury, and
Ven a mí con remedios de cinco o seis de siete mares y
Come to me with remedies from five or six of seven seas, and
Siempre me llevabas con una sonrisa cuando estaba abajo
You always took me with a smile when I was down
Recuerdos de todo lo que explotó
Memories of everything that blew through

Siéntate derecho, estoy en una cita doble
Sit up straight, I'm on a double date
Tengo que encontrar el camino hacia el peso ligero, pesado y medio
I've got to find my way into the light, heavy, middle weight
No, no nos detenemos ni nos movemos las 24 horas
No, we don′t stop or rock around the clock
Tu motor bromeando frente a cada bloque de carretera
Your motor mouthing off in front of every other road block

Recuerdos de todo de los limoneros en mercurio y
Memories of everything of lemon trees on mercury, and
Ven a mí con remedios de cinco o seis de siete mares y
Come to me with remedies from five or six of seven seas, and
Siempre me llevabas con una sonrisa cuando estaba abajo
You always took me with a smile when I was down
Recuerdos de todo lo que explotó
Memories of everything that blew through

Recuerdos de todo de los limoneros en mercurio y
Memories of everything of lemon trees on mercury, and
Ven a mí con remedios de cinco o seis de siete mares y
Come to me with remedies from five or six of seven seas, and
Siempre me llevabas con una sonrisa cuando estaba abajo
You always took me with a smile when I was down
Recuerdos de todo lo que explotó
Memories of everything that blew through

Desarrollado por musixmatch