Traducir a

Ven a decidir que las cosas que intenté
Come to decide that the things that I tried
Estaban en mi vida solo para drogarse.
Were in my life just to get high on
Cuando me siento solo, ven a conocerme un poco.
When I sit alone, come get a little known
Pero esta vez necesito más que yo mismo.
But I need more than myself this time
Paso del camino al mar, al cielo.
Step from the road to the sea, to the sky
Y creo que confiamos en
And I do believe that we rely on
Cuando lo pongo, ven a tocarlo
When I lay it on, come get to play it on
Toda mi vida para sacrificar
All my life to sacrifice

Oye, oh
Hey oh
Escucha lo que digo, oh
Listen what I say, oh

Recibí tu hey oh
I got your hey oh
Ahora escucha lo que digo, oh, oh.
Now listen what I say, oh, oh

¿Cuándo sabré que realmente no puedo ir?
When will I know that I really can′t go
Al pozo una vez más: hora de decidir
To the well once more – time to decide on
Cuando me esté matando, ¿cuándo realmente lo veré?
When it's killing me, when will I really see
Todo lo que necesito es mirar dentro
All that I need to look inside

Ven a creer que mejor no me voy
Come to believe that I better not leave
Antes de tener la oportunidad de montar
Before I get my chance to ride
Cuando me está matando, ¿qué necesito realmente?
When it′s killing me, what do I really need?
Todo lo que necesito es mirar dentro
All that I need to look inside

Oye, oh
Hey oh
Escucha lo que digo, oh
Listen what I say, oh
Vuelve y oye
Come back and hey oh
Mira lo que digo, oh
Look at what I say, oh

Cuanto más veo, menos sé.
The more I see, the less I know
Cuanto más me gustaría dejarlo ir
The more I'd like to let it go
Oye, oh
Hey oh
Vaya, vaya, vaya
Whoa-oh-oh-whoa

Muy por debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Donde es tan blanco como la nieve
Where it's so white as snow
Divididos en privado por un mundo tan indeciso
Privately divided by a world so undecided
Y no hay ningún lugar a donde ir
And there′s nowhere to go
Entre la portada de otra maravilla perfecta
In between the cover of another perfect wonder
Y es tan blanco como la nieve.
And it′s so white as snow
Corriendo por el campo donde todas mis huellas quedarán ocultas
Running through the field where all my tracks will be concealed
Y no hay ningún lugar a donde ir
And there's nowhere to go

¡Ey!
Ho!

Fui a descender para enmendar a un amigo.
Went to descend to amend for a friend
Todos los canales que se han estropeado
All the channels that have broken down
Ahora lo mencionas, lo voy a cobrar
Now you bring it up, I′m gonna ring it up
Sólo para oírte cantarlo
Just to hear you sing it out
Paso del camino al mar, al cielo.
Step from the road to the sea, to the sky
Y creo en lo que confiamos.
And I do believe what we rely on
Cuando lo pongo, ven a tocarlo
When I lay it on, come, get to play it on
Toda mi vida para sacrificar
All my life to sacrifice

Oye, oh
Hey oh
Escucha lo que digo, oh
Listen what I say, oh
Recibí tu hey oh
I got your hey oh
Escucha lo que digo, oh
Listen what I say, oh

Cuanto más veo, menos sé.
The more I see, the less I know
Cuanto más me gustaría dejarlo ir
The more I'd like to let it go
Oye, oh
Hey oh
Vaya, vaya, vaya
Whoa-oh-oh-whoa

Muy por debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Donde es tan blanco como la nieve
Where it′s so white as snow
Divididos en privado por un mundo tan indeciso
Privately divided by a world so undecided
Y no hay ningún lugar a donde ir
And there's nowhere to go
Entre la portada de otra maravilla perfecta
In between the cover of another perfect wonder
Donde es tan blanco como la nieve
Where it′s so white as snow
Corriendo por el campo donde todas mis huellas quedarán ocultas
Running through the field where all my tracks will be concealed
Y no hay ningún lugar a donde ir
And there's nowhere to go

Dije hey-hey sí, oh sí
I said hey-hey yeah, oh yeah
Dile mi amor ahora
Tell my love now
Hey-hey sí, oh sí
Hey-hey yeah, oh yeah
Dile mi amor ahora
Tell my love now

Muy por debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Donde es tan blanco como la nieve
Where it's so white as snow
Divididos en privado por un mundo tan indeciso
Privately divided by a world so undecided
Y no hay ningún lugar a donde ir
And there′s nowhere to go
Muy por debajo de la cubierta de otra maravilla perfecta
Deep beneath the cover of another perfect wonder
Donde es tan blanco como la nieve
Where it′s so white as snow
Corriendo por el campo donde todas mis huellas quedarán ocultas
Running through the field where all my tracks will be concealed
No hay ningún lugar a donde ir
There's nowhere to go

Dije, oye, oh sí, oh sí.
I said hey, oh yeah, oh yeah
Dile mi amor ahora
Tell my love now
Hey-hey sí, oh sí
Hey-hey yeah, oh yeah

Desarrollado por musixmatch