This Ticonderoga traducción al Portugués

Red Hot Chili Peppers

Traducir a

Eu conheci um homem em uma banda de rock, ele disse que não queria que você viesse comigo
I met a man in a rock and roll band he said won′t you come with me
Eu deixei que ele soubesse que, eu não poderia ir, você entende eu tenha a minha de graça
I let him know that I could not go you see I get mine for free

Somos apenas soldados nesse campo de batalha da vida
We are all just soldiers in this battlefield of life
Uma coisa que é certa é meu apetite queimando
One thing that's for certain is my burning appetite

Entre para essa viagem emocional eu poderia ter alguma companhia
Step inside the emotional ride I could use some company
Ilusório é tão assustador, eu chamei meu melhor amigo Flea
Illusionary is so damn scary I call my best friend Flea

Esta Ticonderoga é um elemento que brilha
This Ticonderoga is an element that shines
Conectado pelo grande desconhecido entre nós existem linhas
Connected by the great unknown between us there are lines

Sim, falei isso pra ela
Yes I told her that
Sou o gato mais velho
I′m the older cat
Posso arranhar suas costas todo dia
Can I scratch your back all day
Eu não deveria ter nenhum outro caminho, bem
I would not have it any other way, well

Significa tanto para mim
Means so much to me
Você pode ver o que nós..
Can you see the we
Quando vamos fazer quando tudo o que eu quero é estar ao seu lado
What are we ever gonna do when all I want to be is next to you

Eu levei uma menina do Submundo e segurei seu caminho muito apertado
I took a girl from the underworld and I held her way too tight
Quando tudo foi dito e feito, ela não estava na luta
When it's all been said and done she was not up for the fight

Somos apenas soldados nesse campo aberto do tempo
We are all just soldiers in this open field of time
Esperando conseguir com você quando você começar para a direita com sua mente
Hoping to get with you when you get right with your mind

É meu favorito(a)
It's my favorite
Então eu saboreio
So I savor it
Tenho que comunicar que a vida é curta
I must report that life is short
Então do seu amor eu pegarei dez litros, bem..
So of your love I′ll take ten quarts well

Não tem fim pra isso
There′s no end to this
Não finjo que sinto sua falta
Don't pretend to miss
Você não iria se arrepender por sentar no meu Elefante e
You and you would not repent for sitting on my elephant and

Estou louco para
Am I crazy to
Entrar no zoológico preguiçoso
Join the lazy zoo
Todos esses humanos borboletas e
All these human butterflies and
Flores do Cacto e olhos inchados
Cactus flowers swollen eyes and

Eu quero a parte do diabo
I want the devil′s share
De você eu declaro
Of you I do declare
Novamente estou perguntando posso fazer
Again I'm asking can I do
Todos esses animais querem ser como você
When all these animals want to be just like you

Eu conheci uma garota com cabelos longos e negros e ela abriu tão larga
I met a girl with long black hair and she opened up so wide
Um narciso crescendo no Brasil e eu a escolhi para a minha noiva
A daffodil growing in Brazil and I picked her for my bride

Somos apenas soldados nessa épica luta amorosa
We are all just soldiers in this epic loving flight
E ninguém que eu conheço alguma vez realidade fez isso certo
And no one that I know has ever really done it right

Fiz certo
Done it right
Fiz certo
Done it right
Fiz certo
Done it right
Fiz certo
Done it right

Desarrollado por musixmatch