Traducir a
Va da est a ovest, tutti voi
Does it go from a-east to west, y′all
Un corpo libero e un corpo meno
Body free and a body less, y'all
Ritorna almeno per iniziare una fresca
Come again just to start afresh and
Ancora una volta per trovare una casa
Once again to find a home
Nel momento del passaggio
In the moment of the meantime
Entra passando attraverso la trappola
Dropping in, coming through the mesh, y′all
Controlla soltanto di averlo benedetto
Checking in just to get it blessed, y'all
È difficile andarsene quando ci si diverte
Hard to leave when it's picturesque and
Trova una forma che sia gratis da dove vieni
Find a form that′s free to roam
Da dove vieni, dove stai andando?
Where you come from, where you going?
Da dove vieni, dove stai andando?
Where you come from, where you going?
Allora fai tutto e rifallo
Do it all then it all again, y′all
Preparati e ti farai un amico
Make it up and you make a friend, y'all
Dacci dentro giusto intorno alla curva
Paddle on just around the bend and
Trova un posto dove poter vedere
Find a place where you can see
Tutte le mamme e i papà
All the mamas and the papas
Prenditi l'occasione di consigliare
Take a chance on a recommend, y′all
Difficile come l'inferno da capire
Hard as hell just to comprehend, y'all
L'incredulità che io sospendo
Disbelief that I do suspend and
Facile ora trovare uno sfogo
Easy now to find a breeze
Da dove vieni, dove stai andando?
Where you come from, where you going?
Da dove vieni, dove stai andando?
Where you come from, where you going?
Vogliamo tutti dirglielo, dirle che la amiamo
We all want to tell her, tell her that we love her
Venezia ha una regina, la migliore che abbia mai visto
Venice gets a queen, best I′ve ever seen
Vogliamo tutti baciarla, dirle che ci manca
We all want to kiss her, tell her that we miss her
Venezia ha una regina, la migliore che abbia mai-
Venice gets a queen, best I've ever-
So che hai detto che non credevi
I know you said you don′t believe
Con Dio sei ancora in disaccordo
In God, do you still disagree?
Ora che è tempo per te di andartene
Now that it's time for you to leave
G-L-O-R-A è il mio amore, la mia amica
G-L-O-R-I-A is love, my friend
La mia amica, la mia amica
My friend, my friend
L'elegante disordine dei capelli argentati
Your stylish mess of silver hair
Una donna della tua gentilezza è rara
A woman of your kind is rare
La tua uniforme torna all'aria
Your uniform returns to air
G-L-O-R-A è il mio amore, la mia amica
G-L-O-R-I-A is love, my friend
La mia amica, la mia amica
My friend, my friend
E ora è tempo per te di andare
And now it's time for you to go
Mi hai insegnato la maggior parte delle cose che so
You taught me most of all I know
Dove sarei senza di te Glo?
Where would I be without you, Glo?
G-L-O-R-A è il mio amore, la mia amica
G-L-O-R-I-A is love, my friend
La mia amica, la mia amica
My friend, my friend
Ti vedo in piedi in riva al mare
I see you standing by the sea
Le onde che fai saranno sempre
The waves you made will always be
Un bacio d'arrivederci prima che tu te ne vada
Your kiss goodbye before you leave
G-L-O-R-A è il mio amore, la mia amica
G-L-O-R-I-A is love, my friend
La mia amica, la mia amica
My friend, my friend
