Traducir a
Tenemos grande y tenemos pequeño
We got large and we got small
Tenemos una piscina y una bala de cañón
We got a swimming pool and a cannon ball
nos ponemos rojos y nos ponemos verdes
We turn red and we turn green
Es la cosa más loca que he visto
It′s the craziest thing I've ever seen
Pierdo la cabeza porque me va el plástico
Lost my mind ′cause I'm on the plastic
¿Quién sabía que era algo tan malditamente drástico?
Who knew it's so damn drastic
Muéstrame en qué es en lo que crees
Show me what it is you believe in
Lentamente, ella hunde sus dientes
Slowly she sinks all your teeth in
¿Quieres ir a pescar a Nueva Orleans?
Do you want to go fishing in New Orleans
¿Quieres levantarte temprano en las mañana?
Do you want to get up early in the mornings
Llévame al río en donde hacemos el pequeño asalto
Take me to the river where we do the little storming
Aleluya, lo encuentro reconfortante
Hallelujah, I feel it warming
Sentado aquí, cuento las lunas
Sitting here I count the moons
Ordenes que obedecimos
Orders we obeyed
11 de la noche antes de que vayamos a la cama
Eleven night ′fore we go to bed
Yo miro mientras los otros rezan
I watch while the others pray
Envíalo a través de Delaware, solo
Send it off through Delaware just
Haz que sea justo para los legionarios
Make it fair for the legionnaires
Pinta un retrato simple de mi bondad
Paint a simple portrait of my kind
Permiso para las desalmadas bombas
Permission to the heartless bombs
Odio chapado en oro y las madres camareras
Gold plated hate and the waitress moms
Sirviendo las historias de mi mente
Serving up the stories of my mind
México, tú eres mi vecino
Mexico you are my neighbor
Hogar de los seamos más valientes
Home of the let′s be braver
Dame todas tus nauseabundas y cansadas
Give me all your sick and your tired
Razas que admiramos
Races that we have admired
¿Quieres ir a bailar a Chicago?
Do you want to go dancing in Chicago
Trinidad está perdidadamente enamorada de Tobago
Trinidad's got it bad for Tobago
Llévame al lago donde hacemos el aguacate
Take me to the lake where we do the Avocado
Aleluya, un forajido
Hallelujah, a desparado
Sentado aquí, cuento las lunas
Sitting here I count the moons
Las órdenes que obedecemos
The orders we obeyed
Cada noche antes de ir a la cama
Every night ′fore we go to bed
Yo miro mientras los otros rezan
I watch while the others pray
Envíalo a través de Delaware, solo
Send it off through Delaware just
Haz que sea justo para los legionarios
Make it fair for the legionnaires
Pinta un retrato simple de mi bondad
Paint a simple portrait of my kind
Permiso para las desalmadas bombas
Permission to the heartless bombs
Odio chapado en oro y las madres camareras
Gold plated hate and the waitress moms
Sirviendo las historias de mi mente
Serving up the stories of my mind
Bajando de los desiertos donde tú
Coming down from the deserts where you
Pegaste un vistazo a los billonarios
Caught a glimpse of the billionaire
Dime que soy el adecuado para el viaje
Tell me I'm the right one for the ride
Papeles firmados sobre el césped
Paper signs out on the lawns
Mentes de oro y peones de valor incalculable
Gold minds and the priceless pawns
¿De verdad que tu cañón se abre?
Does your canyon really open wide
Tenemos grande y tenemos pequeño
We got large and we got small
Tenemos una piscina y una bala de cañón
We got a swimming pool and a cannon ball
nos ponemos rojos y nos ponemos verdes
We turn red and we turn green
Es la cosa más loca que he visto
It′s the craziest thing I've ever seen
