Man On The Moon - Live From Pyramid Stage, Glastonbury Festival / 1999 traducción al Portugués

R.E.M.

Traducir a

Mott the Hoople e o jogo da vida
Mott the Hoople and the Game of Life
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Andy Kaufman no combate de luta livre
Andy Kaufman in the wrestling match
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Banco Imobiliário, Vinte e Um, Damas e Xadrez
Monopoly, twenty-one, checkers, and chess
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Senhor Fred Blassie num café da manhã bagunçado
Mister Fred Blassie in a breakfast mess
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Vamos jogar Twister, vamos jogar War
Let′s play Twister, let's play Risk
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Te vejo no paraíso se você chegar à lista
See you in Heaven if you make the list
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Andy, você ouviu falar sobre esse?
Now, Andy, did you hear about this one?
Diga-me, você está trancado em um soco?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy, você está brincando com Elvis?
Andy, are you goofing on Elvis?
Ei querida, estamos perdendo o contato?
Hey baby, are we losing touch?

Se você acredita que eles colocaram um homem na Lua (homem na Lua)
If you believed they put a man on the moon (man on the moon)
Se você acredita que não tem nada na minha manga
If you believe there′s nothing up his sleeve

Então nada é legal
Then nothing is cool
Moisés foi andando com o bastão de madeira
Moses went walking with the staff of wood

Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah
Newton foi acertado em cheio pela maçã
Newton got beaned by the apple good

Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah
o Egito foi atormentado pela terrível víbora
Egypt was troubled by the horrible asp

Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah
Senhor Charles Darwin teve coragem de perguntar
Mister Charles Darwin had the gall to ask

Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah
Andy, você ouviu falar sobre esse?
Now, Andy, did you hear about this one?

Diga-me, você está trancado em um soco?
Tell me, are you locked in the punch?
e Andy, você está troçando com o Elvis?
And Andy are you goofing on Elvis?
Ei querida, está se divertindo?
Hey baby, are you having fun?
Se você acredita que eles colocaram um homem na Lua (homem na Lua)
If you believed they put a man on the moon (man on the moon)

Se você acredita que não tem nada na minha manga
If you believe there's nothing up his sleeve
Então nada é legal
Then nothing is cool

eis um pequeno ?? para o descrente total
Here's a little agit for the never-believer
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Eis um pequeno espírito para o Ofertório
Here′s a little ghost for the offering
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Aqui é uma parada de caminhões ao invés de São Pedro
Here′s a truck stop instead of Saint Peter's
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah

Senhor Andy Kaufman se foi lutando
Mister Andy Kaufman′s gone wrestling
Sim, sim, sim, sim
Yeah yeah yeah yeah
Andy, você ouviu falar sobre esse?
Now, Andy, did you hear about this one?
Diga-me, você está trancado em um soco?
Tell me, are you locked in the punch?
Hey Andy, estás troçando com o Elvis?
Hey Andy, are you goofing on Elvis?
Ei querida, estamos perdendo o contato?
Hey baby, are we losing touch?
Se você acredita que eles colocaram um homem na Lua (homem na Lua)
If you believed they put a man on the moon (man on the moon)
Se você acredita que não tem nada na minha manga
If you believe there's nothing up his sleeve
Então nada é legal
Then nothing is cool
Se você acredita que eles colocaram um homem na Lua (homem na Lua)
If you believed they put a man on the moon (man on the moon)
Se você acredita que não tem nada na minha manga
If you believe there′s nothing up his sleeve
Então nada é legal
Then nothing is cool
Se você acredita que eles colocaram um homem na Lua (homem na Lua)
If you believed they put a man on the moon (man on the moon)
Se você acredita que não tem nada na minha manga
If you believe there's nothing up his sleeve
Então nada é legal
Then nothing is cool
Se você acredita que eles colocaram um homem na Lua (homem na Lua)
If you believed they put a man on the moon (man on the moon)
Se você acredita que não tem nada na minha manga
If you believe there′s nothing up his sleeve
Então nada é legal
Then nothing is cool

Desarrollado por musixmatch