Man on the Moon (orchestral) traducción al Español

R.E.M.

Traducir a

Mott the Hoople y el juego de la vida
Mott the Hoople and the game of life
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
Andy Kaufman en la lucha libre
Andy Kaufman in the wrestling match
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Monopoly, veintiuno, damas y ajedrez
Monopoly, twenty one, checkers, and chess
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
El Sr. Fred Blassie en un desastre en el desayuno
Mister Fred Blassie in a breakfast mess
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Vamos a jugar Twister, juguemos al Risk
Let′s play twister, let's play risk
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
Te veo el cielo si haces la lista
See you heaven if you make the list
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ahora, Andy, ¿te enteraste de esto??
Now, Andy did you hear about this one?
Dime, ¿estás encerrado en el golpe?
Tell me, are you locked in the punch?
Andy estas burlándote de Elvis?
Andy are you goofing on Elvis?
Hey, cariño, ¿estamos perdiendo contacto?
Hey, baby are we losing touch?

Si creíste que pusieron un hombre en la luna
If you believed they put a man on the moon
Hombre en la lunaeeq
Man on the moon
Si crees que no hay nada en la manga
If you believed there′s nothing up his sleeve
Entonces nada es genial
Then nothing is cool

Moisés caminaba con el bastón de madera
Moses went walking with the staff of wood
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
Newton fue golpeado por la manzana, bueno
Newton got beaned by the apple good
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Egipto estaba preocupado por la terrible áspid
Egypt was troubled by the horrible Asp
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
El Sr. Charles Darwin tuvo el descaro de preguntar
Mister Charles Darwin had the gall to ask
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ahora, Andy, ¿te enteraste de esto??
Now Andy did you hear about this one?
Dime, ¿estás encerrado en el golpe?
Tell me, are you locked in the punch?
Hey, Andy, ¿estás burlándote de Elvis?
And Andy are you goofing on Elvis?
¿Hey, nena te estas divirtiendo?
Hey, baby Are you having fun?

Si creíste que pusieron un hombre en la luna
If you believed they put a man on the moon
Hombre en la lunaeeq
Man on the moon
Si crees que no hay nada en la manga
If you believed there's nothing up his sleeve
Entonces nada es genial
Then nothing is cool

Aquí hay un poco de agitación para los que nunca creen
Here's a little agit for the never-believer
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
He aquí un pequeño fantasma para la ofrenda
Here′s a little ghost for the offering
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Aquí hay una parada de camiones en lugar de San Pedro
Here′s a truck stop instead of Saint Peter's
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah
El señor, Andy Kaufman, se ha ido a la lucha libre
Mister Andy Kaufman′s gone wrestling
Si si si si
Yeah, yeah, yeah, yeah

Ahora, Andy, ¿te enteraste de esto??
Now Andy did you hear about this one?
Dime, ¿estás encerrado en el golpe?
Tell me, are you locked in the punch?
¿Andy estas burlándote de Elvis?
Hey Andy are you goofing on Elvis
Hey, cariño, ¿estamos perdiendo contacto?
Hey baby, are we losing touch?

Si creíste que pusieron un hombre en la luna
If you believed they put a man on the moon
Hombre en la lunaeeq
Man on the moon
Si crees que no hay nada en la manga
If you believed there's nothing up his sleeve
Entonces nada es genial
Then nothing is cool

Si creíste que pusieron un hombre en la luna
If you believed they put a man on the moon
Hombre en la lunaeeq
Man on the moon
Si crees que no hay nada en la manga
If you believed there′s nothing up his sleeve
Entonces nada es genial
Then nothing is cool

Si creíste que pusieron un hombre en la luna
If you believed they put a man on the moon
Hombre en la lunaeeq
Man on the moon
Si crees que no hay nada en la manga
If you believed there's nothing up his sleeve
Entonces nada es genial
Then nothing is cool

Si creíste que pusieron un hombre en la luna
If you believed they put a man on the moon
Hombre en la lunaeeq
Man on the moon
Si crees que no hay nada en la manga
If you believed there′s nothing up his sleeve
Entonces nada es genial
Then nothing is cool

Desarrollado por musixmatch