Traducir a
Oh (mm, mm, mm)
Oh (mm, mm, mm)
Oh (mm)
Oh (mm)
Sono una ragazza davvero cattiva, ma bacio davvero bene
I′m a real bad girl, but a real good kisser
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Capelli legati, telefono in "non disturbare"
Got my hair tied up, phone on "don't disturb"
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Porto i jeans così bassi, si vedono le fossette sulla schiena
Wear my jeans so low, show my little back dimples
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Mi contorno le labbra solo per abbinarle ai capezzoli
Even line my lips just to match my nipples
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Posso dirti un segreto?
Can I tell you a secret?
Sono stanca di tutto (uh-huh)
I′m so sick of it all (uh-huh)
Vieni a bagnarti dove l'acqua è profonda
Come get wet in the deep end
T-t-t-toglilo
T-t-t-take it off
B-b-b-buttati a bomba
C-c-c-cannonball
Il manager mi ha chiamata e ha detto: "Dov'è il singolo?"
Manager called me, said, "Where's the single?"
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
"Oh, ti sento a tratti, baby, non ho segnale!"
"Oh, you're breaking up, babe, I don′t got no signal!"
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Ho firmato cento NDA, ma parlo lo stesso
Sign a hundred NDAs, but I still say something
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Mi sono portata la mia vita sessuale con me, ora lo show non scopa più
I took my sex life with me, now the show ain′t fucking
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Posso dirti un segreto?
Can I tell you a secret?
Sono stanca di tutto (uh-huh)
I'm so sick of it all (uh-huh)
Vieni a bagnarti dove l'acqua è profonda
Come get wet in the deep end
T-t-t-toglilo
T-t-t-take it off
B-b-b-buttati a bomba
C-c-c-cannonball
Posso dirti un segreto? (Dirti un segreto)
Can I tell you a secret? (Tell you a secret)
Sono stanca di tutto (stanca di tutto, uh-huh)
I′m so sick of it all (sick of it all, uh-huh)
Vieni a bagnarti dove l'acqua è profonda
Come get wet in the deep end
T-t-t-toglilo
T-t-t-take it off
B-b-b-buttati a bomba
C-c-c-cannonball
Festa sulle colline, la gente cerca di parlare d'affari
Party in the Hills, people tryna talk business
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Voglio solo ballare, non mi fare foto
I just wanna dance, don't take my picture
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
È entrato il mio ex, e con lei c'era anche l'altro mio ex
My ex walked in, and my other ex with her
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Noi tre insieme, è proprio uno scioglilingua vero
The three of us together, that′s a real tongue-twister
Lasciami in pace, stronza, voglio divertirmi
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
