Leave Me Alone traducción al Portugués

Reneé Rapp

Traducir a

Oh (mm, mm, mm)
Oh (mm, mm, mm)
Oh (mm)
Oh (mm)

Eu sou uma garota muito má, mas eu beijo muito bem
I′m a real bad girl, but a real good kisser
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Prendi meu cabelo, celular no "não perturbar"
Got my hair tied up, phone on "don't disturb"
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Visto meu jeans bem embaixo, mostro minhas pequenas covinhas de Vênus
Wear my jeans so low, show my little back dimples
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Até delineio meus lábios para combinar com meus mamilos
Even line my lips just to match my nipples
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun

Posso te contar um segredo?
Can I tell you a secret?
Eu tô tão cansada de tudo (uh-huh)
I′m so sick of it all (uh-huh)
Venha se molhar bem no fundo
Come get wet in the deep end
T-t-t-tire isso
T-t-t-take it off
B-b-b-bala de canhão
C-c-c-cannonball

Meu empresário me ligou, disse, "Cadê o single?"
Manager called me, said, "Where's the single?"
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
"Oh, você tá cortando, amor, eu não tenho sinal!"
"Oh, you're breaking up, babe, I don′t got no signal!"
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Assino centenas de acordos de confidencialidade, mas eu ainda digo algo
Sign a hundred NDAs, but I still say something
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Eu levei minha vida sexual comigo, agora a série não tá boa
I took my sex life with me, now the show ain′t fucking
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun

Posso te contar um segredo?
Can I tell you a secret?
Eu tô tão cansada de tudo (uh-huh)
I'm so sick of it all (uh-huh)
Venha se molhar bem no fundo
Come get wet in the deep end
T-t-t-tire isso
T-t-t-take it off
B-b-b-bala de canhão
C-c-c-cannonball

Posso te contar um segredo? (Te contar um segredo)
Can I tell you a secret? (Tell you a secret)
Eu tô tão cansada de tudo (cansada de tudo, uh-huh)
I′m so sick of it all (sick of it all, uh-huh)
Venha se molhar bem no fundo
Come get wet in the deep end
T-t-t-tire isso
T-t-t-take it off
B-b-b-bala de canhão
C-c-c-cannonball

Festa nas Colinas, pessoal tentando falar de negócios
Party in the Hills, people tryna talk business
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Eu só quero dançar, não tire foto minna
I just wanna dance, don't take my picture
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Minha ex chegou, e minha outra ex com ela
My ex walked in, and my other ex with her
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
Nós três juntas, isso é um verdadeiro trava-língua
The three of us together, that′s a real tongue-twister
Me deixe em paz, vadia, eu quero me divertir
Leave me alone, bitch, I wanna have fun

Desarrollado por musixmatch