Traducir a
Probé la sangre en mi boca
Tasted the blood in my mouth
Y te dejé para que sangraras
And left you there to bleed out
No se sintió como un sueño
It didn′t feel like a dream
Desperté y te veías muy tierno
Woke up and you looked so cute
No creo que podría amarte más
Don't think I could love you more
Entonces, que diablos significa todo eso?
So, what the hell does it all mean?
Estoy tomando todo lo que veo como una señal y
I′m takin' everything I see as a sign, and
Sé que es una locura, pero ¿y si es correcto?
I know it's crazy, but what if it′s right?
Estoy aquí otra vez
I′m here again
Convenciéndome de salir de mi propia felicidad
Talking myself out of my own happiness
Fingiré hasta que salga
I'll make it up ′til I quit
Me pregunto si deberíamos solo sentarnos aquí en silencio porque
I wonder if we should just sit here in silence 'cause
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Si veo un coche azul hoy
If I see a blue car today
Probablemente tengamos que cortar
We′ll probably have to break up
Entonces, cierro los ojos mientras manejo
So I close my eyes while I drive
Y si llueve, lloverá
And if it rains then it rains
Y para mayo habremos terminado
And we'll be over by May
Ese es el trato que hice
That′s just the deal that I made
(En mi cabeza)
(In my head)
Estoy tomando todo lo que veo como una señal y
I'm takin' everything I see as a sign, and
Sé que es una locura, pero ¿y si es correcto?
I know it′s crazy, but what if it′s right?
Estoy aquí otra vez
I'm here again
Convenciéndome de salir de mi propia felicidad
Talking myself out of my own happiness
Fingiré hasta que salga
I′ll make it up 'til I quit
Me pregunto si deberíamos solo sentarnos aquí en silencio porque
I wonder if we should just sit here in silence ′cause
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Okay, después de haber dicho todo eso ¿sigues queriendo estar conmigo?
Okay, having said all that, do you still wanna be with me?
Porque, yo quiero estar contigo
'Cause like, I-I wanna be with you, like
O sea, tal vez incluso para siempre
Like maybe even forever
Mierda, okay, tal vez no para siempre
Holy shit, okay, maybe not forever
Quiero decir, que no estoy diciendo que no por siempre
I mean like I′m not saying not, forever
De hecho no tengo idea de qué estoy diciendo
I-I actually have no idea what I'm saying
¿Estás enojado conmigo?
Are you mad at me?
Porque si sí lo estás, está bien ¿verdad? No me importa
'Cause it′s cool if you are, right? Like, I don′t care
Pero si sí lo estás entonces voy a resentirte
But like if-if you are, then I'm gonna resent you
Te voy a perdonar
I-I′ll forgive you
Pero estaba pensando, okay ¿será esto una señal?
But I was just wondering like, okay, like, is this a sign?
¿Será que te odio?
Do I actually hate you?
Sólo quería ser honesta
I just wanted to be honest, right
O sea ¿me sigues amando?
Like, do you still love me?
Estoy aquí otra vez
I'm here again
Convenciéndome de salir de mi propia felicidad
Talking myself out of my own happiness
Fingiré hasta que salga
I′ll make it up 'til I quit
Me pregunto si deberíamos solo sentarnos aquí en silencio porque
I wonder if we should just sit here in silence ′cause
Ooh (¡ah, sólo cállate!)
Ooh (ah, just shut the fuck up!)
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
Ooh, creo que hablo demasiado
Ooh, I think I talk too much
