Traducir a
Io sono cresciuto, tu sei diventata più piccola, abbiamo scoperto
I grew up, you grew down, we found out
Che tutto conta ora (Tutto)
Everything matters now (Everything)
Siamo cresciuti mentre tu deludevi te stessa
We grew up while you let yourself down
Voglio uscire
I want out
lei mi ha tranquillizzato quella notte quando ho dato di matto
She calmed me down that night I freaked out
Siamo rimasti svegli, ho vomitato in quella casa
We stayed up, I threw up in that house
Lei si è svegliata faccia a faccia con il letto
She woke up face-to-face from the bed
Due nel bagno, una nell'altra stanza
Two in the en-suite, one in the early
Lei era tipo otto ore avanti
She was like eight hours ahead
Due paesi diversi, dormiva in una tuta
Two different countries, slept in a one-piece
Pieno effetto bambino
Baby boy in full effect
E non potevi vedermi, chiama e ripeti
And you couldn′t see me, call back repeat
tutto questo grazie alla scarsa connessione
That's all thanks to poor connection
Divertente per me, no
Fun for me, no
La maggior parte delle volte è un fastidio
Most times it′s a pain in the neck
ho detto che non era così divertente, vedi
I said it's not that fun, see
Tutti mi fa voler smettere mentre sono avanti
Everything makes me wanna quit while I'm ahead
onestamente
Honestly
Lei si sveglia, siamo faccia a faccia con il letto
She wakes, we face-to-face from the bed
Vorrei poter essere con lei invece
I wish I could be with her instead
Quando parliamo faccia a faccia con la testa
When we speak face-to-face from the head
Le cose vanno male e finisco per arrabbiarmi, ma
Things go wayward and I end up upset, but
Non l'ho mai fatto
Never had done
No, mai, mai
No, I never had, had
ooh
Ooh
Forse siamo cresciuti esternamente (Sì)
Maybe we grew outward (Yeah)
è vero tengo la verità per me stesso
It′s true I kept the truth to myself
Ora sono solo un codardo (Cod)
Now I′m nothing but a coward (Cow)
e tu eri troppo impegnata a farti amici
And you were too busy making friends
tu eri occupata, io ero in doccia
You were occupied, I was in the shower
Tu non eri consapevole del fatto che fossi completamente vestito
You were unaware I was fully clothed
E non sapevi questo
And you didn't know about this
Ma non dovevi nemmeno saperlo, quindi
But you wouldn′t even really need to know so
Continua a raccogliere fiori (Mm)
Continue picking flowers (Mm)
Ricordati perché sei qui, amica mia
Remember why you're here, my friend
Puoi sederti e rilassarti
You can sit back and relax
E loro ti vorranno sempre bene di tanto in tanto
And they′ll always love you now and then
Loro ti vorranno sempre bene di tanto in tanto
They'll always love you now and then
Ti vorranno sempre bene di tanto in tanto
Always love you now and then
loro ti vorranno sempre bene
They′ll always love you
è vero
It's true
Lei si sveglia, siamo faccia a faccia con il letto
She wakes, we face-to-face from the bed
Vorrei poter essere con lei invece
I wish I could be with her instead
Quando parliamo faccia a faccia con la testa
When we speak face-to-face from the head
Le cose vanno male e finisco per arrabbiarmi
Things go wayward and I end up upset
Lascia che sia lì di nuovo
Let me be over there again
Vorrei poter essere con lei invece
I wish I could be with her instead
Fammi tornare da questo turno di notte
Let me return for the night shift
Mi manca come se lei fosse la mia unica amica
I miss her like she's my only friend
La mia unica amica (La mia unica amica) 100%
My only friend (My only friend) 100%
Ho staccato la spina e poi mi sono tuffato sui miei amici
I unplugged then I dipped on my friends
Il mio mondo si è ristretto così tanto quest'anno
My world got so much smaller this year
Raccontamene
Tell me ′bout it
Lei si sveglia, siamo faccia a faccia con il letto
She wakes, we face-to-face from her bed
Invece, invece
Instead, instead, yeah
Quando parliamo faccia a faccia con la testa
When we speak face-to-face from the head
Dalla testa, sì, sì
From the head, yeah, yeah
Lei si sveglia, siamo faccia a faccia con il letto
She wakes, we face-to-face from the bed
Vorrei poter essere con lei invece
I wish I could be with her instead
Quando parliamo faccia a faccia con la testa
When we speak face-to-face from the head
Le cose vanno male e finisco per arrabbiarmi
Things go wayward and I end up upset
Lascia che sia lì di nuovo
Let me be over there again
Vorrei poter essere con lei invece
I wish I could be with her instead
Fammi tornare da questo turno di notte
Let me return for the night shift
Mi manca come se lei fosse la mia unica amica
I miss her like she′s my only friend
Io sono cresciuto, tu sei diventata più piccola, abbiamo scoperto
I grew up, you grew down, we found out
Tutto importa adesso
Everything matters now
Siamo cresciuti mentre tu deludevi te stessa
We grew up while you let yourself down
Voglio uscire
I want out
