Traducir a
Guardando indietro, immagino che l'ignoranza fosse una brezza
Looking back, I guess that ignorance was a breeze
pensavo di sapere tutto ma ero immaturo
I thought I knew everything but I was naive
non capivo fino all'età dei 18 anni
Didn′t understand until the age of 18
Si, anche allora ero cieco
Yeah, even then I was blind
2012, ricordo che avevo bisogno
2012, I remember being in need
Vero, 2015, ti stavi innamorando di me
True, 2015, you were fallin' for me
Mi hai mandato una lettera d'amore perché io la leggessi
You sent through a love letter for me to read
Ed è inciso nella mia mente
And it′s engraved in my mind
lei ha cambiato il mondo lo so
She changed the world I know
ed è meglio per lui
And it's better for it
quattro anni dopo, e guarda dove siamo davvero
Four years later, and look where we really are
guarda quanto lontano siamo arrivati
Look how far we've come
guardaci adesso
Look at us now
oh
Oh
stiamo volando, finalmente so che sono qui per una ragione
We′re flying, I finally know I′m here for a reason
grazie per avermi aspettato
Thank you for waiting on me
sto morendo per vederla, lei è la mia stagione preferita in assoluto
I'm dying to see her, she′s my favourite ever season
grazie per tutto
Thank you for everything
gennaio, baby, stavo prendendo tempo
January, baby, I was takin' my time
passando l'estate e dopo staremo bene a luglio
Spending summer and then we′ll be good in July
perché non può essere così per il resto della mia vita
Why can't it be like this for the rest of my life?
huh, no, non mi interessa
Huh, no, I wouldn′t mind
perché lei ha cambiato il mondo lo so
'Cause she changed the world I know
ed è meglio per lui
And it's better for it
quattro anni dopo, e guarda dove siamo davvero
Four years later, and look where we really are
guarda quanto lontano siamo arrivati
Look how far we′ve come
e niente è cambiato così tanto
And nothing′s changed that much
guardaci ora, sono fiero di te
Look at us now, I'm proud of you
Oh, sta venendo verso di me
Oh, she′s on her way towards me
questo vuol dire che tutto andrà meglio presto
That means it all gets better soon
spero che il mondo si sentirà meglio presto
I hope my world feels better soon
(spero che la mia vita si sentirà meglio presto)
(I hope my life feels better soon)
tu mi hai lasciato fare quello che mi serviva
You let me do what I needed to
quindi questo è per te
So this one's for you
Perché anche quando i miei punti peggiori si mettono in mezzo
′Cause even when my worst tricks get in the way
tu sei qui per aiutarmi a sentirmi sicuro
You're here to help me feel safe
non mi serve essere con qualcun altro
I don′t need to be with anyone else
non mi serve spiegare
I don't need to explain
no, non mi serve spiegare
No, I don't need to explain
no, no, oh-oh, oh, ooh
No, no, oh-oh, oh, ooh
lei ha cambiato il mondo lo so
She changed the world I know
ed è meglio per lui
And it′s better for it
quattro anni dopo, e guarda dove siamo davvero
Four years later, and look where we really are
lei ha cambiato il mondo lo so
She changed the world I know
ed è meglio per lui
And it′s better for it
lei ha cambiato il mondo lo so
She changed the world I know
guardaci adesso
Look at us now
sto morendo per vederla
I'm dying to see her
quattro anni dopo, e guarda dove siamo davvero
Four years later, and look where we really are
sto morendo per vederla
I′m dying to see her
guardaci adesso
Look at us now
