New Years traducción al Español

Rex Orange County

Traducir a

¿Cuando va a cambiar?
When′s it gonna change?
¿Qué sentido tiene hacer esto si siguen siendo los mismos?
What's the point in makin′ this when they just stay the same?
Escribiendo cosas que ya he escrito antes
Writin' things I've wrote before
Dije que lo dejaría, pero no creo que vaya a cumplirlo.
Said that I would quit, but I don′t think I′m stickin' to it

Mi resolución de Año Nuevo fue débil, olvidé esa mierda en febrero.
My New Year′s resolution was a weak one, forgot that shit by Feb
Iba a hacer cosas, pero tenía cosas nuevas en mi cabeza.
I was gonna get shit done, but I had new shit in my head
Llegó marzo y me sentí deprimido y deprimido.
It came 'round to March and I was down and depressed
Fue demasiado por un minuto, no estaba viviendo mi mejor momento.
It was too much for a minute, was not livin′ at my best

Me quedé en cama durante días y en abril empezaron a llover.
I just stayed in bed for days, and showers came in April
Me siento como un tonto ahora, no estoy mirando hacia adelante.
Feelin' like a fool now, I′m not lookin' forward
Pero cuando haga más calor, me sentiré un poco mejor, tal vez.
But when it gets warmer, gonna feel a little better, I may
Ahora es mayo
Now it's May

Dios mío, se acerca mi cumpleaños, cumplo 25 años.
Oh my god, my birthday comin′ up, I′m turnin' 25
Espero ver 25 años más de vida.
I hope that I see 25 more years alive
Quiero sentirme lo mejor que pueda y aprovechar la vida al máximo.
I wanna feel the best that I can feel and make the most of life
Pero mayo llegó tan rápido
But May came ′round so fast
No puedo creer que hayan pasado casi cinco meses.
I can't believe five months went by almost half

Sí, pronto será verano, estoy feliz como el infierno.
Yeah, it′s summer soon, I'm happy as hell
Y junio se ve bien, sí, puedo decirlo.
And June is lookin′ good, yeah, I can tell
Bueno, ya estoy listo para ello.
Well, I'm ready for it now
Estoy fuera de casa, gracias a Dios.
I'm outside the house, thank God
Llegó julio, fui desagradecida y todavía frustrada.
July came around, I was grateful yet still frustrated

Oh, siento demasiado ahora, este calor ni siquiera me salvará.
Oh, feel too much now, this heat won′t even save me
Agosto es increíble, bronceado nuevamente bajo mi rostro.
August is amazing, suntan under my face again
Este año necesitábamos un motivo para sonreír, así que
This year, we need a reason to smile, so
Fui a Italia y celebré el aniversario, ¡guau!
Went to Italy and did the anniversary, wow

Pasó el tiempo y recordé
Time went on and I remembered
Me siento como, "Mierda, ahora es septiembre"
Feelin′ like, "Holy fuck, now it's September"
¿Qué estoy haciendo? En otoño, siento dolor.
What am I doing? In fall, I′m feeling pain
Solo faltan tres meses para que comencemos de nuevo.
There's only three more months ′til we gon' start again

Pasando el año juntos
Going through the year together
A través del año juntos
Through the year together
Octubre ahora hace frío otra vez
October, now it′s cold again
No me siento yo mismo, oh Dios
I don't feel like myself, oh god

Noviembre, ya no sé la diferencia
November, I don't know the difference anymore
Hace frío y solo quiero volver al principio.
It′s cold and I just wanna go back to the start
Sé que me sentiré mucho mejor allí.
I know I′ll feel much better there
Haré nuevos planes y los cumpliré esta vez, lo juro.
I'm gonna make new plans and stick to them this time, I swear
¿Y ahora qué? ¿Qué sigue? Necesito pensar en los regalos
What now? What′s next? I need to think about gifts
Se acerca la Navidad, oh mierda, aún no estoy listo
Christmas comin' up, oh shit, I ain′t ready yet
No, no, no, oh, oh oh
No, no, no, oh, oh, oh

Empiezas todo de nuevo
You start the whole thing over
Y nos esforzaremos un poco más el año que viene.
And we try a little harder next year

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Rex Orange County