Traducir a
Bienvenidos, bienvenidos
Welcome, welcome
Siéntete como en casa y toma asiento
Make yourself at home and take a seat
Seré tu anfitrión durante la próxima hora.
I′ll be your host for the next hour
Así que ponte lo más cómodo que puedas.
So get as comfy as can be
Haré lo mejor que pueda para contarte la historia.
I'll do my best to tell you the story
Quiero decir, es una historia sobre mí.
I mean, it is a story about me
'Sobre cómo me levanté y caí
′Bout how I came up and fell down
Y entonces, encontré la paz.
And then, I found peace
Para ponerlo en contexto, llegué a los 17 años.
To set the scene, I arrived age 17
No sabía nada
I didn't know nothing
¿Por qué no puedo abrir los oídos?
Why can't my ears open?
Lo tomé en cuenta, siempre estuve escuchando
Took it in, I was always listening
Le diré al mundo quién era yo.
I′ll tell the world who i was
Avance rápido, dos años, dos álbumes lanzados
Fast forward, two years, two albums out
Ojalá no dijera tanto
I wish I didn′t say so much
Pero ya no puedo retractarme (no)
But I can't take it back now, no
Entonces, crecer en público no fue genial, ¿no?
So, growing up in public wasn′t great, nah
Nunca lo cambiaría por una lección de vida que diga:
I wouldn't ever trade it in for a life lesson saying
"Los altos son los altos, los bajos son los bajos"
"The high are the highs, the low are the lows"
Bueno, prefiero tener estas corrientes que tener una vida aburrida, ¿sabes?
Well I rather have these streams than have a boring life, you know
Y, incluso en mi hora más oscura recuerdo por qué estoy aquí.
And, even in my darkest hour I remember why I′m here
Nunca dije lo que sentía hasta el momento, durante muchos años.
Never said what I was feeling til' the way the most, for many years
Pero yo digo que cuando la vida cambia, te pones a hablar y te sientas.
But I say when life changes, you pipe up you sit down
Habla con alguien con quien puedas pasar el tiempo.
Speak to someone you can spend the time with
No sé, eso fue lo que hice.
I mean, I don′t know, that's what I did
El terapeuta sabe quién soy realmente.
The therapist knows who I really am
Me conocen tan bien como cualquiera puede hacerlo.
They know me just as well as someone can
No hay nada en el mundo que esperen de mí.
There's nothing in the world they′re expectin′ of me
Estoy aquí simplemente para hablar.
I'm simply here to speak
Y nada puede sorprenderme ahora.
And nothing can surprise me now
Aparezco y lo dejo salir todo.
I turn up and I let it all out
No hay nadie en el mundo que necesite que yo sea
There′s no one in the world that they need me to be
Así que seré yo mismo y ya veremos.
So I'll be myself and we′ll see
2023 y voy a entrar
2023 and I'm goin′ in
Me reviso a los 22 años y no, no me arrepiento de nada.
I check myself in age 22 and no I don't regret a thing
Quiero agradecer a mi familia por siempre aguantar las cosas.
I wanna say thank you to my family for always putting up with things
Y un gran agradecimiento a Steve y Linda por acogerme bajo su protección.
And, a big shout out to Steve and Linda for taking me under their wing
Y tomando tiempo
And takin' time
Y lo mismo le pasa a Damian.
And the same goes to Damian
¿Quién me sacó de la tumba y me mostró cómo vivir esta vida?
Who pulled me out the grave and showed me how to live this life
Y todo lo que venga en mi camino
And whatever comes my way
Practicaré todos los días
I′ll practice every day
Sólo dame 60 minutos una vez a la semana y un poco de espacio.
Just give me 60 minutes once a week and a lil′ bit of space
Pronto estaré en un lugar mejor.
Soon I'll be in a better place
Mira esto
Watch this
No digo que sea la única manera, pero seguro que no podría hacerlo solo.
I′m not sayin' is the only way, but sure I couldn′t do it on my own
Año nuevo, yo nuevo, sí, sí.
New year, new me, yeah, yeah
Esta vez realmente estoy en la zona.
This time I'm really in the zone
Todo el mundo está buscando a alguien de quien enamorarse.
Everyone′s just searchin' for someone to be in love with
Tratando de encontrar lo que les encanta hacer.
Trynna find the thing they love to do
Eso también podría hacerme poner el freno.
That could also make me bring the brake in
Hoy en día todo el mundo tiene un escenario, cualquiera puede entretener.
Everybody has a stage these days, anyone can entertain
(…)
We all need a bit of validation, and that's okay
(…)
All I really want is to feel at peace and to find my place
(…)
Hey, maybe it′s just an endless search
(…)
Alone here on this earth
(…)
And if so, that′s okay
Todo lo que realmente quiero es sentirme en paz y encontrar mi lugar.
I wouldn't be here now if I failed
Oye, tal vez sea solo una búsqueda interminable.
To take the time to care for myself
Solo aquí en esta tierra
I never thought the things would get as bad as they were
(…)
I recharged and returned
(…)
And if you′re sick of going through hell
(…)
Just know that I've been right there as well
(…)
It always goes away after time passes by
(…)
So stick around and try
(…)
(…)
No estaría aquí ahora si hubiera fracasado.
(…)
Tomarme el tiempo para cuidarme
(…)
Nunca pensé que las cosas se pondrían tan mal como lo harían.
(…)
Me recargo y vuelvo
(…)
Y si estás harto de pasar por el infierno
(…)
Solo debes saber que yo también he estado allí.
(…)
Siempre desaparece después de que pasa el tiempo.
(…)
Así que quédate y pruébalo.
(…)
