Come With Me traducción al Español

Ricky Martin

Traducir a

Puedo decir que eres un pecador
I can tell that you′re a sinner
Detrás de tus ojos de ángel
From behind your angel eyes
Un hermoso engañador
A beautiful deceiver
Pero puedo manejar cualquier cosa que intentes
But I can handle anything you try

Tu dedo está en mi gatillo
Your finger's on my trigger
Lo juegas como un ganador
You play it like a winner
Me estás tirando fuerte
You′re pulling me tight
Dejemos de hablar de ello
Let's stop talking about it
Solo deja de pensar en eso
Just stop thinking about it
Vamos a volvernos locos por eso (locos por eso, locos por eso)
Let's get crazy about it (crazy about it, crazy about it)

Te entiendo ahora
I got you now
Voy a llevarte al borde esta noche
I′m gonna take you to the edge tonight
Yo, yo, te mostraré cómo
I, I, I′ll show you how
Entonces, ¿no vendrás conmigo esta noche?
So won't you come with me tonight?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ven conmigo esta noche
Come with me tonight
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ven conmigo esta noche
Come with me tonight

No hay límite para siempre (oh-oh)
There′s no limit to forever (oh-oh)
Y no hay techo en el cielo
And there's no ceiling in the sky
Llegaremos juntos a la meta (eh-eh-eh)
We′ll hit the finish line together (eh-eh-eh)
Mucho más allá de la luz de la mañana
Way beyond the morning light

Tu dedo está en mi gatillo
Your finger's on my trigger
Lo juegas como un ganador
You play it like a winner
Me estás tirando fuerte
You′re pulling me tight
Dejemos de hablar de ello
Let's stop talking about it
Solo deja de pensar en eso
Just stop thinking about it
Vamos a volvernos locos por eso (locos por eso, locos por eso)
Let's get crazy about it (crazy about it, crazy about it)

Te tengo ahora (te tengo ahora)
I got you now (got you now)
Voy a llevarte al borde esta noche
I′m gonna take you to the edge tonight
Yo, yo, te mostraré cómo (oh, ooh-oh)
I, I, I′ll show you how (oh, ooh-oh)
Entonces, ¿no vendrás conmigo esta noche?
So won't you come with me tonight?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ven conmigo esta noche (eh-eh-eh)
Come with me tonight (eh-eh-eh)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ven conmigo esta noche
Come with me tonight

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Esta noche, esta noche (ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Tonight, tonight (ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Ven conmigo esta noche, esta noche
Come with me tonight, tonight
Ven conmigo (ay)
Come with me (oh)
Ven conmigo (ay)
Come with me (oh)
Ven conmigo (sí)
Come with me (yeah)
Ven conmigo esta noche
Come with me (tonight)
Ven conmigo esta noche
Come with me (tonight)
Ven conmigo
Come with me
¿Vienes?
Are you coming?

Te tengo ahora (te tengo ahora)
I got you now (got you now)
Voy a llevarte al borde esta noche (yo, yo)
I′m gonna take you to the edge tonight (I, I)
Yo, yo, te mostraré cómo
I, I, I'll show you how
Entonces, ¿no vendrás conmigo esta noche?
So won′t you come with me tonight?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ven conmigo esta noche
Come with me tonight
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ven conmigo esta noche (ven conmigo esta noche)
Come with me tonight (come with me tonight)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Ven conmigo esta noche (ven conmigo esta noche)
Come with me tonight (come with me tonight)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh (esta noche)
Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh (tonight)
Ven conmigo esta noche (ven conmigo esta noche)
Come with me tonight (come with me tonight)

Desarrollado por musixmatch