Fire Bomb traducción al Español

Rihanna

Traducir a

Si, espera
Yeah, whoa

Los disparos hicieron un agujero en el tanque, perdiendo gasolina
Gunfire left a hole in the tank, losing gasoline
El fuego está en mi camino y él después de mí
Fire is on my trail and he′s after me
Espero que no llegue antes de que yo consiga llegar a donde voy,
Hope it don't get here before I get where I′m going
tengo que llegar a donde voy
I gotta get where I'm going
Y así quitarme mi máscara para respirar.
Take off my mask to breathe
Podrías haber sido arte de una obra maestra,
You could've been a part of a masterpiece
El líquido de frenos fue el último en fugarse
Fluid in the brakes was the last to leak
Esa es la cosa
That′s the thing

A donde yo voy, no necesito mis frenos.
Where I′m going I don't need my brakes (brakes)
No puedo esperar a ver tu rostro
Can′t wait to see your face
Cuando rompes las ventanas de la fachada
When your front windows break
Y se vienen encima
And I come crashing through

Los amantes necesitan despejar el camino, oh oh
The lovers need to clear the road, oh, oh
porque esto está listo para volar, oh oh
'Cause this thing is ready to blow, oh, oh
Sólo quiero ponerte en el fuego
I just wanna set you on fire
Así no tendré que quemarme yo sola
So I won′t have to burn alone, then you
entonces tú sabrás de dónde vengo
Then you'll know where I′m coming from
Bomba de fuego
Fire bomb
Bomba de fuego
Fire bomb

Pareces frío pero cariño, no tienes que serlo
Seems cold, but baby, no, it doesn't have to be
Una micro agitación de nuestra tragedia metálica
Microwaving our metal tragedy
Viéndolo quemarse, es hermoso y azul
Watching it burning, it's beautiful and it′s blue
Y es lamentable cuando te atraviesa, es la otra mitad de mí.
And it′s pitiful, and it's through, it′s the other half of me
Yo no lo hice, tú encendiste el fósforo para mí
I didn't do it, you lit the match for me
Ahora estamos volando por la explosión, cariño.
Now we′re flying from the blast, baby
Esa es la cosa
That's the thing

A donde vamos no necesitamos frenos
Where we′re going we don't need no brakes (brakes)
No puedo esperar a ver tu rostro
Can't wait to see your face
Cuando rompes las ventanas de la fachada
When your front windows break
Y se vienen encima
And I come crashing through

Los amantes necesitan despejar el camino, oh oh
The lovers need to clear the road, oh, oh
porque esto está listo para volar, oh oh
′Cause this thing is ready to blow, oh, oh
Sólo quiero ponerte en el fuego
I just wanna set you on fire
Así no tendré que quemarme yo sola
So I won′t have to burn alone, then you
entonces tú sabrás de dónde vengo
Then you'll know where I′m coming from
Bomba de fuego
Fire bomb
Bomba de fuego
Fire bomb

Cariño, los matamos
Baby, we were killing 'em
No pudieron manejar el millonésimo
They couldn′t handle the millionth degree
éramos criminales
We were criminals
Mientras estábamos quemando el mundo llamaron a la policía.
'Cause we were burning, the world called the police
El cuerpo de bomberos, la ambulancia
Fire department, ambulance
puedes llamarme loca,
You can call me crazy
porque creo que la única jugada para ti y para mí es salir ardiendo
′Cause I believe the only move for me and you is to go out blazing

Los amantes necesitan despejar el camino, oh oh
The lovers need to clear the road, oh, oh
porque esto está listo para volar, oh oh
'Cause this thing is ready to blow, oh, oh
Sólo quiero ponerte en el fuego
I just wanna set you on fire
Así no tendré que quemarme yo sola
So I won't have to burn alone, then you
entonces tú sabrás de dónde vengo
Then you′ll know where I′m coming from
Bomba de fuego (oh, oh)
Fire bomb (oh, oh)
Bomba de fuego
Fire bomb

Desarrollado por musixmatch