Traducir a
Non sono tua
I am not yours
Sanguinando sulle tue piste da ballo
Bleeding on your dance floors
Riunitevi attorno allo spettacolo
Gather round the spectacle
Appesa a un filo
Hanging from a string
E sei così stanco
And are you so tired
Mentre tremavi sul filo sospeso?
As you trembled on the high-wire?
Siamo pronti ora a scendere
We′re ready now to come down
Ma nessuno ascolta
But no one's listening
Sto annegando nelle tue onde
I′m drowning in your waves
Perché non sono un premio per cui competere
'Cause I am not a prize that you compete for
O un cavallo che puoi domare
Or a horse that you can break
Oh, non sono qualcosa da rinchiudere in un recinto
Oh, I am not something to be fenced in
Nel caso volessi scappare
In case I run away
Non sono un'attrazione secondaria nel tuo circo
I am not a sideshow in your circus
O un trofeo sul tuo scaffale
Or a trophy on your shelf
Perché non appartengo a te
'Cause I don′t belong to you
No, non appartengo a te né a nessun altro
No, I don′t belong to you or anyone else
È forse un inferno creato da me stessa?
Is this a hell of my own making?
O un castello in aria?
Or a castle in the sky?
Questo frutto è qui per essere colto?
Is this fruit here for the taking?
O proibito? Dimmi perché
Or forbidden? Tell me why
A queste ombre potrei crollare
To these shadows I might break down
A queste mura mi confiderò
To the walls I will confide
Guarderai questo edificio bruciare?
Will you watch this building burn?
O correrai dentro il fuoco?
Or will you run into the fire?
Sto annegando nelle tue onde
I'm drowning in your waves
Perché non sono un premio per cui competere
′Cause I am not a prize that you compete for
O un cavallo che puoi domare
Or a horse that you can break
Oh, non sono qualcosa da rinchiudere in un recinto
Oh, I am not something to be fenced in
Nel caso volessi scappare
In case I run away
Non sono un'attrazione secondaria nel tuo circo
I am not a sideshow in your circus
O un trofeo sul tuo scaffale
Or a trophy on your shelf
Perché non appartengo a te
'Cause I don′t belong to you
No, non appartengo a te né a nessun altro
No, I don't belong to you or anyone else
Woah-oh oh-oh
Woah-oh oh-oh
A nessun altro
Anyone else
Woah-oh oh-oh
Woah-oh oh-oh
Immersi nella luce, prendiamo vita
Bathed in light, we come alive
A rallentatore, torniamo indietro
Slow motion coming back around
Come oceani che si infrangono, ehi
Like oceans breaking down, hey
E non sono un premio per cui competere
And I am not a prize that you compete for
O un cavallo che puoi domare
Or a horse that you can break
E non sono qualcosa da rinchiudere in un recinto
And I am not something to be fenced in
Nel caso volessi scappare
In case I run away
Non sono un'attrazione secondaria nel tuo circo
I am not a sideshow in your circus
O un trofeo sul tuo scaffale
Or a trophy on your shelf
Perché non appartengo a te
′Cause I don't belong to you
No, non appartengo a te né a nessun altro
No I don't belong to you or anyone else
O a nessun altro
Or anyone else
