Ready to Fall traducción al Español

Rise Against

Traducir a

Aguanta, desacelera de nue
Hold on, slow down, again from the top now and tell me everything
Sé que me he ido tanto que parece una eternidad pero ahora estoy aquí esperando
I know I′ve been gone for what seems like forever but I'm here now waiting

Para convencerte que no soy ni un fantasma ni un extraño, pero alguien más cercano de lo que crees
To convince you that I′m not a ghost or a stranger, but closer than you think
Ella dijo, "Solo sigue con lo que pretendes que es tu vida pero por favor no te mueras enfrente mío"
She said, "Just go on to what you pretend is your life but please don't die on me"

Las alas no me llevarán
Wings won't take me!
Las alturas no me asustan
Heights don′t faze me!
Así que da un paso
So take a step!
No mires abajo, da el paso
But don′t look down, take a step...!

Ahora estoy sobre el techo, listo para caer
Now I'm standing on the rooftop ready to fall
Creo que estoy en el borde, pero podría equivocarme
I think I′m at the edge now, but I could be wrong
Ahora estoy en la azotea listo para caer, uh-oh, uh-oh
I'm standing on the rooftop ready to fall, ooh-oh, ooh-oh

Todo está en movimiento infinito, la imagen no se enfoca, todo lo que se ve está borroso
Perpetual motion, the image won′t focus, a blur is all that's seen
Pero aquí en este momento como el centro de la tormenta, todo se me aclaró
But here in this moment like the eye of a storm, it all came clear to me

Encontré un hombro en el que apoyarme, una razón infalible para vivir por sí misma
I found a shoulder to lean on, an infallible reason to live all by itself
Di un último vistazo desde las alturas que alguna vez amé y luego corrí como un demonio
I took one last look from the heights that I once loved and then I ran like hell

Las alas no me llevarán
Wings won′t take me!
Las alturas no me asustan
Heights don't faze me!
Así que da un paso
So take a step!
No mires abajo, da el paso
But don't look down, take a step...!

Ahora estoy sobre el techo, listo para caer
Now I′m standing on the rooftop ready to fall
Creo que estoy en el borde, pero podría equivocarme
I think I′m at the edge now but I could be wrong
Ahora estoy en la azotea listo para caer, uh-oh, uh-oh
I'm standing on the rooftop ready to fall, ooh-oh, ooh-oh

Cuento las veces que me he arrepentido (Lo sé, lo sé)
I count the times that I′ve been sorry (I know, I know)
Ahora mi compasión se ahoga de a poco (lo sé, lo sé)
Now my compassion slowly drowns (I know, I know)
Si hubo un momento en que estos muros te protegieron (lo sé, lo sé)
If there's a time these walls could guard you (I know, I know)
Deja que ese momento sea ahora
Then let that time be right now

Ahora estoy sobre el techo
Now I′m standing on the rooftop
Ahora estoy sobre el techo, listo para caer
Now I'm standing on the rooftop ready to fall

Estoy sobre el techo, listo para caer
I′m standing on the rooftop ready to fall
Creo que estoy en el borde, pero podría equivocarme
I think I'm at the edge now but I could be wrong
Ahora estoy en la azotea listo para caer, uh-oh, uh-oh
I'm standing on the rooftop ready to fall, ooh-oh, ooh-oh

Ahora estoy sobre el techo, listo para caer
Now I′m standing on the rooftop (ready to fall)
Ahora estoy sobre el techo, listo para caer
Now I′m standing on the rooftop (ready to fall)
Ahora estoy sobre el techo, listo para caer
Now I'm standing on the rooftop (ready to fall)
Ahora estoy sobre el techo, listo para caer
Now I′m standing on the rooftop ready to fall

Desarrollado por musixmatch