Lovelight traducción al Español

Robbie Williams

Traducir a

Qué se supone que haga?
What am I supposed to do
Para evitar desvanecerme
To keep from goin under?
Estás haciendo huecos en mi corazón
Now you′re making holes in my heart
Y sí, se está empezando a notar
And yes it's starting to show
Me he estado conteniendo
I′ve been holding back
Es algo maravilloso?
Is it any wonder?
Desde que entraste directo a mi vida
Since you walked right into my life
E interrumpiste la corriente
And interrupted my flow

Quiero saber
And I wanna know
Baby, cuando estás conmigo
Baby when you're with me
A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turnin your lovelight down again
Por qué no me dejas ser?
Why don′t you let me be?
No sabes lo que estás haciendo
You don′t know what you're doing
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turning your lovelight down again

(lo hiciste otra vez, lo hiciste otra vez)
(did it again, did it again)

Baby, tengo que saber
Baby I′ve got to know
Vamos a lograrlo?
Are we gonna make it?
Recuéstate a mi lado esta noche
Laying down beside me tonight
Y has lo que sea que sientas
And do whatever you feel

Baby, tienes el control
Baby you're in control
A dónde dirigirás esto?
Where you gonna take it?
No crees que te hago bien?
Don′t you think that I do you right?
Tú sabes muy bien que lo haré
You know darn well that I will

Quiero saber
And I wanna know
Baby, cuando estás conmigo
Baby when you're with me
A quién crees que engañas?
Who do you think you′re fooling?
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turnin your lovelight down again
Por qué no me dejas ser?
Why don't you let me be?
No sabes lo que estás haciendo
You don't know what you′re doing
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turning your lovelight down again

(hazlo otra vez, hazlo otra vez)
(do it again, do it again,
(hazlo otra vez, hazlo otra vez)
Do it again, do it again)

Baby, apagas tu luz de amor
Baby you turn your lovelight down
Y yo no sé
And I don′t know
Cuánto más pueda permanecer cerca
Just how long I can stick around
Nena, necesito más
Girl I need more
Y no sólo físicamente
And it ain't just physical
No sé qué pueda hacer
I don′t know what I can do
Si descubro
If I found
Que no es amor en esta ocasión
It ain't love this time around

Sigue apagando tu luz de amor
Keep turning down your lovelight
Lo hiciste otra vez
Did it again
Sigue apagando tu luz de amor
Keep turning down your lovelight
Lo hiciste otra vez
Did it again
Sigue apagando tu luz de amor
Keep turning down your lovelight
Lo hiciste otra vez
Did it again
Sigue apagando tu luz de amor
Keep turning down your lovelight
Lo hiciste otra vez
Did it again

Te estoy esperando
But when I′ve you,
Baby, cuando estás conmigo
Baby when you're with me
A quién crees que engañas?
Who do you think you′re fooling?
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turnin your lovelight down again
Por qué no me dejas ser?
Why don't you let me be?
No sabes lo que estás haciendo
You don't know what you′re doing
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turning your lovelight down again

Baby, cuando estás conmigo
Baby when you′re with me
A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turnin your lovelight down again
Por qué no me dejas ser?
Why don′t you let me be?
No sabes lo que estás haciendo
You don't know what you′re doing
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turning your lovelight down again

Baby, cuando estás conmigo
Baby when you're with me
A quién crees que engañas?
Who do you think you′re fooling?
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turnin your lovelight down again
Por qué no me dejas ser?
Why don't you let me be?
No sabes lo que estás haciendo
You don't know what you′re doing
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turning your lovelight down again

Baby, cuando estás conmigo
Baby when you′re with me
A quién crees que engañas?
Who do you think you're fooling?
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turnin your lovelight down again
Por qué no me dejas ser?
Why don′t you let me be?
No sabes lo que estás haciendo
You don't know what you′re doing
Haciéndome sentir tan seguro
Making me feel so sure
Apagando tu luz de amor de nuevo
Turning your lovelight down again

Desarrollado por musixmatch