Oh Child traducción al Portugués

Robin Schulz

Traducir a

Oh, criança. Você vai sequer ser pego?
Oh child, will you ever get by?
Vai ouvir as coisas que eu falo?
Will you listen to things I say?
Vai saber a diferença do seu errado ou certo?
Will you know the difference from your wrong or right
Vai aprender isso pelo caminho?
Will you learn it along the way?
Oh, criança. Você vai beber na noite?
Oh child, will you drink in the night?
Você vai fazer todos os mesmos erros?
Will you make all the same mistakes?
Você dá a volta perseguindo todas as alturas
Do you get around with chasing all the highs
Para esquecer todos seus dias ruins
To forget all your lowest days

E eu sei que não posso fingir que não tenho arrependimentos
And I know that I can′t pretend that I haven't had my regrets
Das memórias que eu mantive, da história que eu esqueci
From the memories that I′ve kept, to the history I forget
Oh, meu pai, antes que ele vá
Oh, my father before he left
Oh, tem uma coisa que eu gostaria que ele dissesse
Oh, there's one thing I wish he said
"oh, criança, apenas faça o que você ama, porque você não vai ter essa vida de novo"
Oh child, just do what you love, 'cause you won′t get this life again

Oh criança, oh criança, não, não, não se preocupe
Oh child, oh child, no, no, don′t you worry
Oh criança, oh criança, eu sei que você vai ficar bem
Oh child, oh child, I know you'll be okay
Oh criança, oh criança, não, você não vai ter esta vida novamente
(Oh child, oh child) no you won′t get this life again
Oh criança, oh criança
(Oh child, oh child)

Oh criança, você vai viajar o mundo?
Oh child, will you travel the world?
E ver todas as coisas que eu perdi?
And see all of the things I missed?
Você pode me falar tudo quando você estiver de voltar
You can tell me all about it when you're back
Como eu sempre falei
Like I always did
Oh criança, talvez você possa encontrar amor com um marido, ou uma esposa
Oh child, maybe you can find love with a husband, or a wife
Se você estiver feliz quando a estranha estiver ficando difícil
If you′re happy when the road is getting rough
Eu ficarei feliz aí do seu lado
I'll be happy there by your side

E eu sei que não posso fingir que não tenho arrependimentos
And I know that I can′t pretend that I haven't had my regrets
Das memórias que eu mantive, da história que eu esqueci
From the memories that I've kept, to the history I forget
Oh, meu pai, antes que ele vá
Oh, my father before he left
Oh, tem uma coisa que eu gostaria que ele dissesse
Oh, there′s one thing I wish he said
"oh, criança, apenas faça o que você ama, porque você não vai ter essa vida de novo"
Oh child, just do what you love, ′cause you won't get this life again

Não, você não terá esta vida novamente
No, you won′t get this life again
Não, você não terá esta vida novamente
No, you won't get this life again

Oh criança, oh criança
(Oh child, oh child)
Oh criança, oh criança
(Oh child, oh child)
Oh criança, oh criança, não, não, não se preocupe
Oh child, oh child, no, no, don′t you worry
Oh criança, oh criança, eu sei que você vai ficar bem
Oh child, oh child, I know you'll be okay

Oh criança, oh criança
(Oh child, oh child)
Oh criança, oh criança
(Oh child, oh child)

Oh criança, você conhece essa música?
Oh child, will you know this song
Quando eu estiver indo embora
When I′m gonna fade away?
Você vai cantar de volta?
Will you sing it back
E saberá ela de cor
And know it word for word
Volte para sua criança um dia
Back to your child one day?
Não, não, não se preocupe
No, no, don't you worry

Oh criança, oh criança, não, não, não se preocupe
Oh child, oh child, no, no, don't you worry
Oh criança, oh criança, eu sei que você vai ficar bem
Oh child, oh child, I know you′ll be okay
Oh criança, oh criança, não, você não vai ter esta vida novamente
(Oh child, oh child) no you won′t get this life again
Oh criança, oh criança
(Oh child, oh child)
Não, você não terá esta vida novamente
No you won't get this life again

Desarrollado por musixmatch