Touchline traducción al Español

Rod Stewart

Traducir a

Allí se encontraba todos los sábados por la tarde.
There he′d stand every Saturday afternoon
La lluvia caía sobre esa cara desgastada
Rain pouring down that well-worn face
Con un cigarrillo en la boca
With a cigarette in his mouth
Parte de una multitud pequeña y ruidosa
Part of a tiny, noisy crowd
Veía a sus hijos jugar el juego que amaba.
He'd watch his sons play the game he loved
Nos contaba muchas historias de héroes y glorias.
He would tell us lots of stories of heroes and glories
Y el orgullo de los Wembley Wizards en Busby Babes
And the pride of the Wembley Wizards on Busby Babes
Su entusiasmo era contagioso.
His enthusiasm was infectious
Nos compró botas de fútbol para Navidad.
He bought us football boots for Christmas
Nuestro padre era escocés y fontanero de profesión.
Our dad was a Scotsman and a plumber by trade

Recuerdo una vez que perdimos tres puntos en el medio tiempo.
I remember one time being three down at halftime
Entonces, le pedimos a papá un plan para cambiar la situación.
So, we looked at dad for a plan to turn the tide
Él dijo: "Hijo, no estamos aquí para divertirnos".
He said, "Son, we′re not here to have fun"
Ese extremo está intentando escabullirse, ser un desastre.
That winger's trying to welch, be a muck
Abordarlo con fuerza y dejarlo boca abajo en el barro.
Tackle him hard, and leave him face down in the mud

En la línea de banda
On the touchline
En la línea de banda, nuestro papá
On the touchline, our dad

Un hombre robusto de principios caledonios
A sturdy man of Caledonian principles
Pero claro, todos creíamos que era invencible.
But of course, we all believed him to be invincible
Un padre con el corazón en la mano
A father with a heart on the line
Pero a medida que pasaba el tiempo esas viejas piernas se cansaban.
But as time went by those old legs grew tired
Así que nos preparamos para lo inevitable.
So we braced ourselves for the inevitable
Una tarde soleada, sonó el pitido final.
One sunny afternoon, the final whistle blew
Mis dos hermanos y yo lo llevamos a su tumba.
My two brothers and I took him to his grave

Mientras un flautista solitario tocaba esa hermosa Amazing Grace
As a lone piper played that beautiful Amazing Grace
Nuestro padre de la línea de banda había muerto.
Our touchline dad had died
Ahora el funeral no fue triste, sino un asunto humorístico.
Now the funeral wasn't sad, but a humorous affair
Nuestra querida anciana mamá, Dios la bendiga, sufrió pérdida de memoria.
Our dear old mom, God bless her, suffered memory loss
Ella le dijo a mi hermana: "¿Dónde diablos está tu padre?"
She said to my sister, "Where on Earth is your father"
La hermana Mary dijo: "Mamá, él está ahí adelante, en esa caja".
Sister Mary said, "Mom, he′s at the front there in that box"

En la línea de banda, nuestro papá
On the touchline, our dad
En la línea de banda, nuestro papá
On the touchline, our dad

Ahora es mi turno en la tribuna.
Now it′s my turn in the stand
De lado bajo la lluvia
On the side in the rain
Y ver a mis hijos jugar el hermoso juego.
And watch my boys play the beautiful game
Y a veces, a veces
And sometimes, sometimes
Miro hacia las nubes y digo
I look up to the clouds and I say
"Papá, espero que estés mirando hacia abajo.
"Dad, I hope you're looking down
Porque si no fuera por ti, todo esto podría no haber sido"
′Cause if it wasn't for you, all this might not have been"

En la línea de banda, nuestro papá
On the touchline, our dad
En la línea de banda, nuestro papá
On the touchline, our dad

Desarrollado por musixmatch