Traducir a
(Cállate esa mierda, TnT)
(Pipe that shit up, TnT)
(Uh, mi niño triste, mierda, sabes de lo que estoy hablando)
(Uh, my sad boy, shit, you know what I′m talking about)
(Seré heterosexual para siempre)
(I'll be straight forever)
(Sólo hablo de mi dolor y esas cosas, ¿sabes?)
(I just be telling ′bout my pain and shit, you know?)
(En realidad no, ya sabes lo que digo)
(I ain't really, ya' know what I′m sayin′)
(Solo estoy pensando, recordando esa mierda)
(I just be thinking, reminiscing 'bout that shit)
(Eso, Lenguaje)
(Ayo, Dzimi)
(Adormece el dolor con el dinero)
(Numb the pain with the money)
(Sabes lo que digo, no siento dolor, demasiado dinero)
(You know what I′m sayin', I don′t feel pain, too much money)
(Aprendí a no hacerlo, ¿sabes de qué estoy hablando?)
(I learned how to not though, you know what I'm talking about?)
(Eh, vale)
(Uh, okay)
Llamando, de vez en cuando lo oigo llamar, sí
Calling, every now and then I hear it calling, yeah
Estuve tan cerca de caer
I came so close to falling
Adormecer el dolor con el dinero y apostar todo, estoy con todo
Numb the pain with the money and went all in, I′m all in
Estaré bien (bien, cariño, bien)
I'll be alright (alright, baby, alright)
Estaré bien (sí, sí)
I'll be alright (yeah, yeah)
Mira, eh, me derrumbé en el fondo, era difícil creer en mí (ya sabes, ya sabes)
Look, uh, I was broken down at the bottom, hard to believe in me (you know, you know)
Nunca digas para siempre si te vas a rendir tan fácilmente
Never say forever if you gon′ give up so easily
Miedo de estar solo
Scared to be alone
Me fui porque seguiste dejándome (seguiste dejándome)
I left because you kept on leavin′ me (you kept on leavin')
Fui y perseguí mi sueño y vi mi alma.
Went and chased my dream and seen my soul
Lo que no pudiste ver en mí (Lo que no pudiste ver en mí)
What you couldn′t see in me (what you couldn't see in me)
Me quedaba una lágrima por ti, dije que estarías aquí, pero te fuiste.
I had one tear for you left, said you′d be here, but you left
Lidiar con mi dolor completamente solo, caminar bajo la lluvia yo solo
Deal with my pain all alone, walk through that rain by myself
Tomaré mi lamida solo, no estoy pidiendo ayuda
I'll take my lick all alone, I ain′t asking for help
Viviré por siempre, fue entonces cuando deberías haberte preocupado (con el corazón roto)
I'll forever live on, that's when you should have cared (broken-hearted)
Con el corazón roto para siempre
Forever broken-hearted
Lo siento, pero no lo siento (no, no lo siento, eh)
Sorry, but I ain′t sorry (no, I′m not, eh)
Llamando, de vez en cuando lo oigo llamar, sí (llamando)
Calling, every now and then I hear it calling, yeah (calling)
Estuve tan cerca de caer
I came so close to falling
Adormecer el dolor con el dinero y apostar todo, estoy con todo
Numb the pain with the money and went all in, I'm all in
Estaré bien (sí, sí, sí)
I′ll be alright (yeah, yeah, yeah)
Estaré bien (Estaré bien, Estaré bien, Estaré bien, Estaré bien)
I'll be alright (I′ll be alright, I'll be alright, I′ll be alright, alright)
Llamando, de vez en cuando lo oigo llamar, sí
Calling, every now and then I hear it calling, yeah
Estuve tan cerca de caer
I came so close to falling
Estarás bien, estarás bien, estarás bien.
You'll be alright, you'll be just fine, you′ll be alright
Está bien (sí, sí)
Alright (yeah, yeah)
Estaré bien (Estaré bien, Estaré bien, Estaré bien, Estaré bien)
I′ll be alright (I'll be alright, I′ll be alright, I'll be alright, alright)
