Changing traducción al Español

Rod Wave

Traducir a

Enciende esa mierda, TnT
Pipe that shit up, TnT

Sé que esto te va a enojar, mierdas como esa
I know this gon′ make you mad, shit like that
Así es como me siento
This just how I feel
Cambiaré toda la mierda que tengo
I'll trade all the shit I have
Me estoy volviendo loco
I be goin′ crazy

Iba de camino al espectáculo y finalmente me di cuenta.
I was on my way to the show and it finally hit me
Ya no quiero estar aquí, Señor, ven a buscarme.
I don't wanna be here no more, Lord, come and get me
No, no estoy listo para morir como si fuera Biggie
No, I ain't ready to die like I′m Biggie
Sólo quiero subirme a mi auto, llenarlo de gasolina, ir lejos y no mirar atrás.
Just wanna jump in my car, fill it with gas, and go far and not look back
Camino por el centro comercial con diez mil encima (sí)
I walk in the mall with ten thousand on me (yeah)
No veo nada que quiera (sí, sí)
I don′t see nothing I want (yeah, yeah)
Ya no me emociona, estas calles ya no me gustan.
It don't excite me no more, these streets just ain′t like me no more

Creo que es seguro decir que finalmente entiendo a mi hermano mayor.
I think it's safe to say, I finally understand my big brother
O por qué dejó a su familia y siguió huyendo
Or why he left his family and why he kept on runnin′
Esa mierda puede causar locura cuando los problemas siguen surgiendo.
That shit can cause insanity when problems keep on comin'
Además, venimos de fuera de la lucha, nadie nos dio nada.
Plus, we come from out the struggle, nobody gave us nothing
Pero para mí es una historia diferente.
But, it′s a different story for me
Parece que conseguí todo lo que alguna vez soñé (sí)
It seems, I got everything that I ever dreamed (yeah)
Pero no puedo encontrar paz.
But I can't find no peace

Dice que consiguió todo lo que quería
Say he got everything he wanted
Autos, ropa y dinero, pero nadie en quien pueda confiar.
Cars, clothes, and money, but nobody I can trust in
Señor, tengo una pregunta: ¿es real el cielo?
Lord, I got a question, is Heaven real?
Si es así, ¿por qué nos mantuvieron aquí?
If so, then why you kept us here?
Uh, está bien
Uh, okay

Sonriendo pero muriendo por dentro (nos morimos por dentro)
Smiling but dying inside (we dying inside)
¿Qué pasaría si dijera que estoy cansado? (¿Qué pasaría si dijera que estoy cansado?)
What if I said I was tired? (What if I said I was tired?)
¿Me culparías? (¿Me culparías?)
Would you blame me? (Would you blame me?)
¿Me odiarías? (¿Me odiarías?)
Would you hate me? (Would you hate me?)
Es seguro decir que estoy cambiando (sí)
Safe to say I'm changing (yeah)
Puedo sentirme cambiando (sí)
I can feel me changing (yeah)
Es seguro decir que estoy cambiando
Safe to say I′m changing
Es seguro decir que estoy cambiando (sí, amigo)
Safe to say I′m changing (yeah dawg)
Es seguro decir que estoy cambiando
Safe to say I'm changing
Es seguro decir que estoy cambiando (sí)
Safe to say I′m changing (yeah)
Es seguro decir que estoy cambiando (sí)
Safe to say I'm changing (yeah)
Puedo sentirme cambiando (sí)
I can feel me changing (yeah)
Es seguro decir que estoy cambiando
Safe to say I′m changing
Es seguro decir que estoy cambiando
Safe to say that I'm changing

Me preguntaba si debía intercambiar toda esta mierda.
I was uh, wondering if I was to trade all this shit
¿Cómo cuidaría de toda mi familia y amigos?
How would I look after all my family and friends?
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch