Traducir a
ya no se si me amas
I don′t know if you love me anymore
No sé si me amas como antes
I don't know if you love me like before
Sólo dime cuando dejarlo ir
Just tell me when to let go
Bebé, dime cuando dejar ir
Baby, tell me when to let go
Desirez late
Desirez beats
ya no se si me amas
I don′t know if you love me anymore
No sé
I don't know
Mira, mira, eh
Look, look, uh
Mi mamá me dijo que lo hiciera funcionar.
My mama told me to make it work
Pero Usher me dijo que lo dejara arder.
But Usher told me to let it burn
Solía verte llamar a mi teléfono y sentir mariposas
I used to see ya call my phone and get butterflies
Estos días se me revuelve el estómago
These days my stomach turn
No sé por qué pienso en ti todo el tiempo.
I don't know why I think about you all the time
Esperaba que esto fuera amor y que no estuvieras simplemente dispuesto a viajar
I was hopin′ this is love, and you ain′t just down for the ride
Dime, ¿qué podría hacer que un hombre adulto se acostara y llorara?
Tell me what could make a grown man lay down and cry?
Tal vez lo que pensó que era amor verdadero lo vio morir.
Maybe what he thought was real love he watched die
Los problemas me vuelven loco, la mierda ha estado destrozando mi cerebro
Problems drive me insane, shit been wreckin' my brain
He estado tomando estos percosets para hacer frente al dolor
I been poppin′ these percosets to cope with the pain
Todos piensan que la raíz de mi problema es un corazón roto.
Everyone think the root of my problem is a broken heart
Pero desde que era joven, me he sentido solo y perdido.
But ever since a juvenile, I been lonely and lost
Y sabes que cuando me conociste no consumía drogas en absoluto
And you know when you met me I didn't do drugs at all
Pero tengo una dosis de tu amor enganchado como el fentanilo.
But got a dose of yo′ love hooked like fentanyl
Dicen que cuanto más tarde esperas para dejar de fumar, más fuerte caes
They say the later you wait to quit the harder you fall
Me llevaste a la punta de tu montaña y luego me arrojaste
You took me to your mountain tip, and then you threw me off
Y luego me dejaste
And then you threw me off
Ah, y luego me dejaste
Oh, and then you threw me off
Me echó
Threw me off
Anoche estaba tan drogado que casi salté por la ventana.
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
Anoche estaba tan drogado que casi salté por la ventana.
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
Y mi amor es todo tuyo, es todo tuyo desde la distancia
And my love is all yours, it's all yours from a distance
Estaba pensando que si alguna vez me necesitas, ven a verme.
I was thinkin′ if you ever need me, come see me
UH Huh
Uh-huh
Ajá, ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
Anoche estaba tan drogado que casi salté por la ventana.
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
Anoche estaba tan drogado que casi salté por la ventana.
Last night, I was so high, almost jumped out of the window
Y mi amor es todo tuyo, es todo tuyo desde la distancia
And my love is all yours, it's all yours from a distance
Estaba pensando que si alguna vez me necesitas, ven a verme.
I was thinkin' if you ever need me, come see me
UH Huh
Uh-huh
Ajá, ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Ajá, ajá
Uh-huh, uh-huh
