Don’t Forget traducción al Español

Rod Wave

Traducir a

Parece que estás muy enojado
It just seem like you real angry
¿Sabes por qué estoy enojado? Déjame decirte por qué estoy enojado
You know why I′m mad? Let me tell you why I'm mad
Estoy enojado porque todo el mundo en esta discográfica miente
I′m mad because, everybody on these records lyin'
Todos mienten, todos son este narco grandote (sube esa mierda TnT)
Everybody lyin', everybody′s this big D-boy (Pipe that shit up TnT)
Todos son estos gangsters pesados
Everybody be hardcore gangster
Todos se hacen estas cosas cuando se ven entre ellos
Everybody gon′ do this to each other when they see each other
Y la verdad sea dicha
And the truth be told
Estamos benditos y tenemos mucho dinero
We too blessed and be having too much money
En este juego del rap como para estar en guerra entre nosotros
In this rap game to be going to war with each other

Y no lo olvides si alguna vez te corrompes
And don't you ever get it twisted
Los jóvenes salen de las trincheras
Youngin′ come straight from out the trenches
Si no puedes sentir mi dolor (mi dolor)
If you can't feel my pain (my pain)
Entonces, esto no es para ti de todos modos (de todos modos)
Well, this ain′t for you anyways (anyways)
Niños pobres sobreviviendo, viviendo tiempos difíciles
Bottom boy survival, hard time living
Me voy asegurar que no lo olvides
I'ma sure make you don′t forget it
Niños pobres sobreviviendo, viviendo tiempos difíciles
Bottom boy survival, hard time living
Me voy asegurar que no lo olvides
I'ma sure make you don't forget it

Espera, tengo guardado algo más antes que de digas que terminé
Hold up, I got a lil′ more in me ′fore you say I'm finished
Antes de juzgarme, tómate un minuto, vuelve a los inicios
Before you judge me, take a minute, go to the beginning
Cuando trabajábamos duro solo me importaba yo mismo
When we was grinding, I was minding my own fucking business
Ahora todos estos negros creen que es tan fácil dar tu opinión
Now all these niggas think it′s straight to go state they opinion

Echado de mi casa, puta, estaba trabajando duro, guardando hasta la última moneda
Kicked out the house, bitch, I was grinding, savin' every penny
Echado de mi casa, pude comprar la mía propia ese mismo Diciembre
Kicked out the house, I had my own house that same December
No estoy odiando, esperé pacientemente para hacerlo
Ain′t do no hatin', I was waiting patiently to get it
Solía dejar a mi primo usar la cocina, cocinar medio pollo
Used to let my cousin use the kitchen, cook a half a chicken

Eso es medio bloque, él cortaba miles de piedras en 30 minutos
That′s a half a block, he cut a thousand rocks in 30 minutes
Ahora que subí es como ellos odian ver a un negro ganar
Now that I'm straight it's like they hate to see a nigga winnin′
Hice XXL, yo y mi negro Jigga
I just did XXL, me and my nigga Jigga
No lo quería hacer, pero lo hice, tenía una reputación que mantener en la ciudad
Didn′t want to do it, but I did it, had to rep the city

Ve a preguntar en la ciudad quien es el mejor que jamás lo ha hecho
Go ask the city who the best that ever fuckin' did it
Y cuando les preguntes, pídeles que sean realistas
And when you ask ′em, try to ask 'em for to be realistic
Ahora que estoy en la cima tratan al máximo de romper a este negro
Now that I′m up, they try they hardest just to break a nigga
Di lo que quieras, pero en mi alma yo no cambio, negro
Say what you want, but on my soul, I ain't changing, nigga

No puedo olvidar mi barrio, porque Hollywood no se parece a nada de donde vengo
Can′t shake the hood 'cause Hollywood nothin' like where I′m from
Aún amo el barrio, pero odian cuando va alguien con dinero
Still love the hood, but they hate it when that cheddar come
"Rod chocó el 'Vette'" pero después volvió en uno mejor
"Rod crashed the ′Vette" but he came back in a better one
"Rod arregló el 'Vette'", no perro, este es otro distinto
"Rod fixed the 'Vette," nah dawg, this shit a second one

No perro, este es uno de repuesto
Nah dawg, this shit a second one
No perro, esto se veía venir
Naw dawg, this shit was next to come
Y entre tú y yo, nunca creí que podría llegar tan lejos
And between me and you, I never thought that I could take it this far
Aún le agradezco a Dios por haber llegado tan lejos
I still be thanking God that I made it this far

Y no lo olvides si alguna vez te corrompes
And don′t you ever get it twisted
Los jóvenes salen de las trincheras
Youngin' come straight from out the trenches
Si no puedes sentir mi dolor (mi dolor)
If you can′t feel my pain (my pain)
Entonces, esto no es para ti de todos modos (whoa, de todos modos)
Well, this ain't for you anyways (woah, anyways)
Niños pobres sobreviviendo, viviendo tiempos difíciles (yeah)
Bottom boy survival, hard time living (yeah)
Me voy asegurar que no lo olvides (yeah, yeah)
I′ma sure make you don't forget it (yeah, yeah)
Niños pobres sobreviviendo, viviendo tiempos difíciles (woah)
Bottom boy survival, hard time living (woah)
Me voy asegurar que no lo olvides
I'ma sure make you don′t forget it

Vamos, hombre, al final en estos discos que escuchamos
Come on, man, at the end of these records we listen to
Ya no sacamos nada de ellos
We don′t get nothing out of 'em no more, man
No hacemos crítica social
We don′t get no social commentary
No sacamos ningún conocimiento de estos discos
We ain't get no kinda knowledge out these records
Todos solo hablan de cuántas cadenas consiguieron
Everybody just talking ′bout how many chains they got on
Y cuanta droga vendieron
And how much dope they sold
Pero la verdad en este asunto es esta, yo no te creo
But the truth of the matter is this, I don't believe you
Porque sé que no lo hiciste, sé que nunca vendiste droga
′Cause I know you do not, I know you didn't sell no dope

Y no lo olvides si alguna vez te corrompes
And don't you ever get it twisted
Los jóvenes salen de las trincheras
Youngin′ come straight from out the trenches
Si no puedes sentir mi dolor (mi dolor)
If you can′t feel my pain (my pain)
Entonces, esto no es para ti de todos modos
Well, this ain't for you anyways

Ayy, nah, ahora en serio
Ayy, nah, for real though
Ayy, escucha
Ayy, listen, man
Todos mis negros de la calle, toda la gente pasando por dificultades
All of my street niggas, all the people goin′ through struggles, man
Ayy, a la mierda con eso macho, no voy a cambiar
Ayy, fuck that man, man I ain't change
Me importa una mierda si a alguien no le gusta
Don′t give a fuck who don't like it, man
Deslogueate, vete, deja de seguirme
Log off, man, sign out, man, unfollow, man
Si no es para ti, no es para ti
If it ain′t for ya, it ain't for ya
Sean problemas de pareja, problemas en la calle, otros problemas
Whether it's relationship problems, street problems, other problems
¿Quién más, me escuchaste?
Man, who else, you heard me?
Porque el 98 por ciento de estos tipos son cobardes
′Cause 98 percent of these dudes is cowards
Quién más nos apoya, nos unimos como uno
Who else got us, man, we up one
En serio, te lo prometo, nunca voy a cambiar
For real, I promise, ain′t gon' never change
¿Sabes a lo que me refiero? Es lo que es
You know what I′m sayin'? It is what it is
Si no te gusta, a la mierda
If you don′t like it, fuck it

Y no lo olvides si alguna vez te corrompes
And don't you ever get it twisted
Los jóvenes salen de las trincheras
Youngin′ come straight from out the trenches
Si no puedes sentir mi dolor
If you can't feel my pain

Yeah, y todos mis negros, hombre
Yeah, man, and all my niggas, man
Ayy, si no lo puedes sentir, hombre, no te lo podemos decir
Ayy, and if you can't feel it, man, we can′t tell you
No es para ti
It ain′t for ya, man
Esto aquí es para toda la gente
This right here for all the people, man
Represento conflicto, tiempos difíciles, por supuesto, hombre
I represent struggle, man, hard times, man, for sure, man
En serio, negro, vendí droga, negro, he entrado a robar
For real man, nigga, I sold dope, man, nigga, I broke into houses
Negro, hice trabajo de 9 a 5
Nigga, I done worked a nine-to-five, man
Tantos obstáculos para llegar aquí, yo represento
So many obstacles to get 'round here, man, I′ma represent
Hombre, por supuesto que somos como uno, cariño, yo los apoyo
Man, fo' sho′, we up one, baby, I got us
Sabes a lo que me refiero
You know what I'm talkin′ 'bout
Negro, soy un niño pobre
Nigga, bottom boy survivor
Un negro que sobrevivió a un montón de cosas que otros negros no pudieron, en serio
Nigga survived where a lotta niggas couldn't, man, for real

Si eras un dibujo animado en tu primer álbum
If you was a cartoon character on yo′ first album
Entonces tienes que un dibujo animado en tu último
Then you need to be a cartoon character on yo′ last

Desarrollado por musixmatch