Traducir a
Decían que la oración era una llave maestra.
They said, "Prayer was a master key"
Si rezo, entonces Dios me responderá, oh (Trillo Beats, lo hiciste de nuevo)
If I pray, then God will answer me, oh (Trillo Beats, you did it again)
Él realmente lo hizo
He really did
Él me mostró su cuidado.
He showed me His care
Oh, su cuidado, sí
Oh, His care, yeah
Sigue adelante (sigue adelante)
Keep going, keep going, look
Y es difícil, lo sé, quieren que siga adelante.
And it′s hard, I know they want me to move on
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro.
But I ain't ready to let go, my nigga
No estoy listo para dejarte ir, mi negro.
I ain′t ready to let go, my nigga
¿Qué pasa, tío? Sé que me miras con una sonrisa.
What's happening Unc'? I know you looking down smiling at me
Rezo para que encuentres algo de paz y finalmente seas feliz.
I pray that you find some peace, and you′re finally happy
Pero no puedo dormir, amigo, lloro todas las malditas noches.
But I can′t sleep, dawg, I cry every fucking night
Este será probablemente el capítulo más difícil de mi maldita vida (oh, oh)
This'll probably the hardest chapter of my fucking life (oh, oh)
¿Recuerdas cómo solíamos viajar trazando un plan?
Remember how we used to ride plotting on a plan
Mi negro y yo teníamos un vínculo que el mundo no entendería.
Me and my nigga had a bond, the world wouldn′t understand
Dios ayude a un negro a entender esta loca vida mía.
God help a nigga understand this crazy life of mine
Tantos funerales, fechas de juicios, trajes y corbatas
So many funeral, court dates, suites, and ties
Me pongo a pensar en mi negro y no puedo evitar llorar.
I get to thinking 'bout my nigga, and can′t help but cry
Dime cómo me dejaste, negro, sin decir adiós.
Tell me how you leave me, nigga without saying bye
¿Recuerdas cómo solíamos montar, perro para mí, tú y yo?
Remember how we used to ride, dawg, to me, you and me
Pasamos por ese camino, no deberíamos haber sido patrocinados por GMC (sí, sí)
We beat that road, we should've been sponsored by GMC (yeah, yeah)
En lo más profundo de mi corazón, no creo que podría vivir esta vida sin ti.
Deep in my heart, I don′t think I could live this life without you
Las carreteras interestatales y las farolas me hacen pensar en ti
Interstates and streetlights make me think about you
Ropa más limpia y furgonetas Sprinter me hacen derramar una lágrima
Cleaner clothes and sprinter vans make me shed a tear
Me hizo llorar como un bebé, perro, han pasado algunos años.
It made me cry just like a baby, dawg, it been some years
Tengo que seguir adelante en mi cerebro, pero en mi corazón siento dolor.
"Gotta keep going" in my brain, but in my heart, I'm feeling pain
Estoy luchando contra la depresión y desearía tener a alguien a quien culpar
Beefing with depression, wish I had someone to blame
Sigo cada uno de tus movimientos, sigo adelante y te guío.
I follow your every move, go on and lead the way
Si no fuera por la grasa y el dolor, negro, te seguiría hasta la tumba.
If it weren't for Fat and Pain, nigga, I′d follow you to the grave
Y cada paso que doy (paso que doy)
And every step I take (step I take)
Puedo oírte decir (oírte decir)
I can hear you say (hear you say)
Sigue adelante (sigue adelante, sigue adelante)
Keep going (keep going, keep going)
Sigue adelante (sigue adelante), sigue adelante (sigue adelante)
Keep going (keep going), keep going (keep going)
Y es difícil, lo sé, quieren que siga adelante.
And it′s hard, I know, they want me to move on
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro.
But I ain't ready to let go, my nigga
No estoy listo para dejarte ir, mi negro.
I ain′t ready to let go, my nigga
(Oh-oh, sí)
(Oh-oh, yeah)
Y he pasado por tantas cosas, pero esta mierda es la más difícil.
And I been through so many things, but this shit the hardest
Dime por qué siento dolor, siempre con el corazón roto.
Tell me why I'm feeling pain, always brokenhearted
Sí, entonces los negros hicieron lo suyo, pero tú eres el más listo.
Yeah, then niggas did they thing, but you the sharpest
A mis ojos, sigues siendo el más grande (me lo recuerdas)
In my eyes, you remain the motherfucking largest (you remind me)
Cuéntame cómo fue ver a Deyjah y a tu hijo, Tazarus.
Tell me how was seeing Deyjah and your son, Tazarus
Dime, ¿nos dejan a los gangsters entrar a las fiestas del cielo?
Tell me, do they let us gangsters in the Heaven parties?
Dile a mi negro, Fat Feezy, que estoy jodido por él.
Tell my nigga, Fat Feezy that I′m fucked up 'bout him
Y dime, negro, Brock, que siento haberme ido sin él.
And tell me nigga, Brock I′m sorry that I left without him
Y me preguntan si estoy bien, simplemente miento al respecto (sí)
And they ask if I'm okay, I just lie about it (yeah)
Para mí mismo, lloro por ello y luego me emociono por ello.
To myself, I cry about it, then get high about it (yeah)
Esos negros sabían cómo te sentías y me lo hicieron saber.
Them niggas knew how you was feeling, and they let me know
Podrías haberme dicho cualquier cosa, no se lo diría a nadie.
You could've told me anything, I wouldn′t tell a soul
Dime por qué firmó Simmons, no puedo parar de llorar
Tell me why Simmons signed, I can′t stop from crying
Dime que no estás bien y no me apartaré de tu lado.
Tell me you ain't alright, and I wouldn′t leave your side
Nigga, estamos invictos, ¿por qué te vas así?
Nigga, we undefeated, why you leave like this?
Hicimos lo imposible, no hay nada que no puedas arreglar.
We did the impossible, it ain't shit you can′t fix
Nigga, es imposible para mí verte así.
Nigga, it's impossible for me to see you like that
Dime cómo puedo seguir adelante contigo cuidándome las espaldas
Tell me how do I move forward with you watching my back
Y dime cómo sigo adelante ahora que te has ido, no puedo.
And tell me how do I move on, now that you gone, I can′t
Esta es la última vuelta de la carrera de tortugas.
This is the last lap of the turtle race
Y yo cada paso que doy (y cada paso que doy)
And I every step I take (and every step I take)
Puedo oírte decir (Te oigo decir)
I can hear you say (and I hear you say)
Sigue adelante (sigue adelante), sigue adelante (sigue adelante)
Keep going (keep going, young nigga) (keep going)
Sigue adelante (sigue adelante), sigue adelante (sigue adelante)
Keep going (keep going), keep going (keep going)
Y es difícil, lo sé, quieren que siga adelante.
And it's hard, I know, they want me to move on
(Quieren que siga adelante)
(They want me to move on)
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro (oh, sí)
But I ain't ready to let go, my nigga (I ain′t ready)
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro (oh, sí)
I ain′t ready to let go, my nigga (oh yeah)
Cada paso que doy (cada paso que das)
Every step I take (step I take)
Puedo oírte decir (oírte decir)
I can hear you say (hear you say)
Sigue adelante (sigue adelante), sigue adelante (sigue adelante)
Keep going (keep going, young nigga, keep going)
(Sigue, no dejes de seguir) (sigue)
(Keep going, don't stop going) (keep going)
Y es difícil, lo sé, quieren que siga adelante.
And it′s hard, I know they want me to move on
(Quieren que siga adelante)
(They want me to move on)
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro (oh, sí)
But I ain't ready to let go, my nigga (oh yeah)
No estoy listo para dejarte ir, mi negro.
I ain′t ready to let go, my nigga
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro (oh, sí)
But I ain't ready to let go, my nigga (oh, yeah)
No estoy listo para dejarte ir, mi negro (hasta donde yo sé)
I ain′t ready to let go, my nigga (it's hard, I know)
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro (sigue adelante, joven negro, sigue adelante)
But I ain't ready to let go, my nigga (keep going, young nigga, keep going)
No estoy listo para dejarlo ir, mi negro (sigue adelante mi negro)
I ain′t ready to let go, my nigga (keep going, my nigga)
(Quieren que siga adelante) pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro.
(They want me to move on) but I ain′t ready to let go, my nigga
(No estoy listo) No estoy listo para dejarte ir, mi negro.
(I ain't ready now) I ain′t ready to let go, my nigga
(No estoy listo, no estoy listo)
(I ain't ready, I ain′t ready)
(No estoy listo) pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro (sigue adelante mi negro)
(I ain't ready) but I ain′t ready to let go, my nigga (keep going, my nigga)
No estoy listo para dejarlo ir, mi negro (sigue adelante mi negro)
I ain't ready to let go, my nigga (keep going, my nigga)
No estoy listo, no estoy listo, no estoy listo.
I ain't ready, I ain′t ready, I ain′t ready
(No estoy listo) No estoy listo para dejarte ir, mi negro.
(I ain't ready now) I ain′t ready to let go, my nigga (yeah)
Pero no estoy listo para dejarlo ir, mi negro (sigue adelante, joven negro, sigue adelante)
But I ain't ready to let go, my nigga (keep going, young nigga, keep going)
Sigue adelante, mi negro, sigue adelante.
Keep going, my nigga, keep going
