Dios es un stalker (versión francotiradora) traducción al Francés

ROSALÍA

Traducir a

Je te suis
Yo te sigo
Toi, improvise
Tú improvisa
Si tu vas lentement
Si vas lento
Ou si tu vas vite
O si vas deprisa

Tu ne te rends jamais compte
Nunca te enteras
Que je suis ton ombre
Que soy tu sombra
Et c'est ma façon
Y esa es mi manera
De montrer que j'ai pensé à toi
De demostrar que te he pensado
Et que tu m'as manqué
Y te he extrañado
Je connais
Yo me sé
Tes désirs inavouables
Tus deseos indeseables

Mon souffle est
Mi aliento es
Le vent qui
El viento que
Te frôle les cheveux
Te roza el pelo
Et par amour je suis derrière
Y por amor estoy detrás

Derrière toi je vais
Detrás de ti voy
Moi qui attends toujours que tout vienne à moi
Yo que siempre espero que vengan a mí
Je n'aime pas faire d'intervention divine
No me gusta hacer intervención divina
Mais mon baby, je vais le stalker
Pero a mi baby yo lo voy a stalkear
Pour pouvoir le faire tomber amoureux
Pa′ poderlo enamorar

Je veux à ma manière
Quiero a mi manera
Ici et où que ce soit
Aquí y a donde sea
Mon silence frappe
Mi silencio golpea
Maîtresse du monde et des idées
Dueña del mundo y de las ideas

Tout le monde me veut de son côté
To' el mundo me quiere de su lao
J'ai la boîte mail qui explose
Tengo el buzón explotao
Je vis dans les nuages, là-haut
Vivo en las nubes arriba
Et le diable est pressé, sous pression
Y el diablo pressed, apretao

J'adore faire la course avec le temps
Me encanta hacer carreras con el tiempo
Pour voir lequel de nous deux arrive avant vers toi
A ver cuál de los dos llega antes a ti
Je ne suis pas une fille d'un instant
No soy una zorra de un momento
Je suis le labyrinthe dont tu ne peux pas sortir
Soy el laberinto del que no puedes salir

Derrière toi je vais
Detrás de ti voy
Moi qui attends toujours que tout vienne à moi
Yo que siempre espero que vengan a mí
Je n'aime pas faire d'intervention divine
No me gusta hacer intervención divina
Mais mon baby, je vais le stalker
Pero a mi baby yo lo voy a stalkear
Pour pouvoir le faire tomber amoureux
Pa′ poderlo enamorar

Dans tes rêves
En tus sueños
Chasseresse
Cazadora
Une sniper
Una sniper
Une tireuse d'élite
Francotiradora

La coupable
La culpable
Celle qui te fait monter l'adrénaline
La que te sube la adrenalina
Je tourne avec toi à chaque coin de rue
Doblo contigo todas las esquinas
Même si toi tu ne me verras jamais
Aunque tú a mí nunca me verás
Je te surveille plus que tes voisines
Te vigilo más que tus vecinas

Je suis tes yeux
Soy tus ojos
Je suis ton garde du corps
Soy tu guardaespaldas
Je suis tes gants
Soy tus guantes
Et le soleil qui t'apaise
Y el sol que te calma
Je suis un pré fait de morphine
Soy un prado hecho de morfina
Quand tu voudras, tu marcheras sur moi
Cuando quieras me caminarás

Derrière toi je vais
Detrás de ti voy
Moi qui attends toujours que tout vienne à moi
Yo que siempre espero que vengan a mí
Je n'aime pas faire d'intervention divine
No me gusta hacer intervención divina
Mais mon baby, je vais le stalker
Pero a mi baby yo lo voy a stalkear
Pour pouvoir le faire tomber amoureux
Pa' poderlo enamorar

Derrière toi je vais
Detrás de ti voy
Moi qui ai toujours été si mal habituée
Yo que siempre he estao tan mal acostumbrá
Et l'omniprésence m'a épuisée
Y la omnipresencia me tiene agotada
Mais ce cœur, je vais le kidnapper
Pero este corazón lo voy a secuestrar
Et le poursuivre sans pitié
Y perseguirlo sin piedad

Desarrollado por musixmatch