Traducir a
(ROSALÍA, ROSALÍA, ROSALÍA)
(ROSALÍA, ROSALÍA, ROSALÍA)
The flowers in this city don't smell like anything
Las flores de esta ciudad no huelen a na
Why is that? Why is that?
¿Por qué será? ¿Por qué será?
And all the girls are so pretty, so plastic
Y toa′ las chicas son tan bonitas, tan plásticas
Why is that? Why is that?
¿Por qué será? ¿Por qué será?
Sakura flower
Flor de sakura
Sakura flower
Flor de sakura
Being a pop star never lasts.
Ser una popstar nunca te dura
Sakura flower
Flor de sakura
Sakura flower
Flor de sakura
It doesn't give me pity, it gives me tenderness.
No me da pena, me da ternura
Not forever, because being a star and shining
No pa siempre pues ser una estrella y brillar
I'll laugh when I'm 80 and look back.
Via reírme cuando tenga 80 y mire p'atrás
I've never been afraid of a madman's laughter
Nunca m′ha dao miedo la risa de un loco
I am more afraid of those who lie or those who rarely laugh.
Más miedo me da el que miente o el que ríe poco
If you're 60 and you get furious when a woman fronts
Si tienes 60 y te endiablas cuando una mujer frontea
Either you haven't learned anything or you have a problem
Es que no has aprendío na o es que tienes un problema
Sakura flower
Flor de sakura
Sakura flower
Flor de sakura
Being a pop star never lasts.
Ser una popstar nunca te dura
Sakura flower
Flor de sakura
Sakura flower
Flor de sakura
It doesn't give me pity, it gives me tenderness.
No me da pena, me da ternura
She who knows, knows
La que sabe, sabe
The reason I'm in this is to break the mold.
Que si estoy en esto es para romper
And if I break down over this, then I'll break down
Y si me rompo con esto, pues me romperé
And?
¿Y qué?
There is only risk if there is something to lose.
Solo hay riesgo si hay algo que perder
Llamas are beautiful because they are disordered.
Las llamas son bonitas porque no tienen orden
And fire is beautiful because it destroys everything.
Y el fuego es bonito porque todo lo rompe
