Traducir a
Prendi questo dara d'oro
Toma este puñal dorado
E mettiti nei quattro angoli
Y ponte tú en las cuatro esquinas
(…)
Y dame tú de puñala-, puña-, puñala- (puñaladas)
(…)
Y no digas que me ol-olvidas
(…)
Que con el aire que tú me llevas
(…)
Cuando vas a cami-, caminar
(…)
Hasta el farol de la cola
(…)
Que me lo vas a apagar
E non dire che mi dimentichi
El mundo, leguas y leguas
Quello con l'aria che porti
Aunque mi cuerpo ha corrido
(…)
El mundo, leguas y leguas
(…)
Como aquí me deja el alma
(…)
Y aquí ha venido por ella
(…)
Aunque mi cuerpo ha corrido
(…)
El mundo, leguas y leguas
Alla lanterna di coda
Toma este puñal dora′o
Che lo spegnerai
Y ponte tú en las cuatro esquinas
(…)
Y dame tú de puñaladas
(…)
Y no digas que me olvidas
Campionati e leghe del mondo
Que con el aire que tú llevas
Anche se il mio corpo è corso
Que cuando vas a caminar
Campionati e leghe del mondo
Hasta el farol de la cola
Come qui l'anima mi lascia
Ay, que me lo vas a apagar
Che qui sono venuto per lei
(…)
Anche se il mio corpo è corso
(…)
Campionati e leghe del mondo
(…)
Prendi questo dara d'oro
Porque sale te ofende
E mettiti nei quattro angoli
Si yo supiera, compañero
(…)
Que el sol que sale, te ofende
(…)
Con eso me peleara
(…)
Que yo aunque me dieran la muerte
(…)
Con eso me peleara
(…)
Que yo aunque me dieran la muerte
E non dire che mi dimentichi
Madre, tiene la reina de mis entrañas
(…)
Dos abanicos negros que por pestañas
(…)
Que por pestaña', niña, que por pestañas
(…)
No hay niña que las tenga por to′a la España
Quello con l'aria che porti
Y te voy pintando y pintando
Quello quando hai intenzione di camminare
Al ladico del brasero
Alla lanterna di coda
Y a la vez me voy quemando
Oh, lo spegnerai
Por lo mucho que te quiero
(…)
Válgame San Rafael
(…)
Tener el agua tan cerca y no poderla beber
Perché ti offende?
(…)
Se conoscessi un partner
(…)
Che il sole nascente ti offenda
(…)
Con quello combatterò
(…)
Che anche se mi avessero dato la morte
(…)
Con quello combatterò
(…)
Che anche se mi avessero dato la morte
(…)
Mamma, ha la regina delle mie viscere
(…)
Due fan neri, che per ciglia
(…)
Quello da ragazza tabula, che da ciglia
(…)
Non c'è ragazza che li abbia in tutta la Spagna
(…)
E vado a dipingere e dipingere
(…)
Ai laici del braciere
(…)
E allo stesso tempo sto bruciando
(…)
Per quanto ti amo
(…)
Válgame San Rafael
(…)
Tieni l'acqua così vicino e non puoi berla
(…)
