No Come Down traducción al Español

Run the Jewels

Traducir a

Ya sabes que me pierdo, soy un tornillo convertido en profesional
You know I get loose, I′m a screw turned pro status
Nunca hice nada más que causar este daño.
Never did shit but inflict this damage
Nunca he conocido una palabra que no me gustaría que se blandiera como arma.
Never met a word that I wouldn't like a weapon just brandish
Aléjate, niño payaso, desaparece.
Walk away clown boy, vanish
Sintiéndome extraño, con químicos empapados en mi repollo
Feelin′ outlandish, chemicals soaked in my cabbage
Cara entumecida, cara a cara con la mierda del rap, directamente no persigas a ese dragón
Face numb, face off rap shit, straight no chasing that dragon
Acceso a la coraza, levantada donde las estacas rompen la maldad
Cess to the breast plate, raised where the stakes break badness
Consigue un grifo de traqueotomía para la mierda de conversación
Get a tracheotomy tap for talkback shit
Aplausos lentos, hacer el hombre corriendo, voltereta hacia atrás
Slow clap, do the running man, back flip

Enciende una bengala en la carretera, soy un accidente
Light a flare in the road, I'm an accident
Cojeando hacia la luz estoy fuera del eje
Limping into the light I'm off axis
Tenemos 808 para hacer que los gatos orinen, justo en la alfombra donde se sienta el gato.
We got 808s to make cats piss, right on the rug where the cat sits
Para cuando se escuche esta grabación, me habré ido.
By the time this recording gets heard I′ll be gone
Con la masa del bote más colchón
With the dough from the jar plus mattress
Dejé una nota en el refrigerador con una cara triste dibujada.
Left a note on the fridge with a frowny face drawn
Con una cuerda desde el cuello hasta las vigas
With a rope from its neck to the rafters
No es la forma más sutil de explicarlo.
Not the most subtle way to explain
Soy una amenaza para el cerebro como una lana en el cristal.
I′m a threat to the brain like a wool in the glass hit

Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die
Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die

Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die
Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die

Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won't come down)

Y no bajaré
And I won′t come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)

Sabes que me voy, soy un fracasado
You know I get gone, I'm a goner
En el VIP del club donde se desnudan con cremallera y erección
In the VIP of the club where they strip with a zip and a boner
Niña llamada María que parece una Virgen negra
Girl named Mary looking like a black Madonna
Dime que puedo alquilarla pero nunca podré poseerla
Tell me I can rent her but I can never own her
Ella está desnuda como el día en que su mamá la dio a luz por primera vez.
She's naked as the day that her momma first born her
Y más adelante en la canción, sí, voy a tener sexo con ella.
And later on in the song, yeah, I′mma bone her
Pero ese no es el objetivo, hermano, por favor, sigue leyendo, hermano.
But that ain′t the purp, bro, please follow along, bro
Dios hizo un milagro, llovió en la habitación.
God made a miracle it rained in the room
Soplando humo de marihuana en una habitación llena de humo
Blowing marijuana smoke in a smoke filled room

Ella se inclinó hacia mi oído y me dijo: "¿Alguna vez has probado los hongos?"
She leaned in my ear said "you ever did shrooms?"
Dije, nunca hice eso y nunca te lo hice a ti.
I said, I never did that and I never did you
"Si viene en un paquete, nena, compraré dos"
If it come in a pack baby I'ma do two"
Último acto del pacto Mary Mack lo hace también
Last act of the pact Mary Mack do it too
Si acepta los términos podemos hacer lo que hace
If you agree to the terms we can do what it do
Ella dijo "Es lo que es", e hicimos lo que hicimos.
She said "It is what it is", and we did what we did
Justo antes de que abriéramos tres tapas y tres vástagos
Right before we popped three caps and three stems
Ella hizo estallar esa molly, me sacudió el cuerpo, vuelo alto y mi copiloto
She popped that molly, rocked my body, I fly high and my co-pilot

La psilocibina me hizo deslizarme hacia otra dimensión.
Psilocybin, got me slidin, slipping into another dimension
Yo y esta mujer hicimos el amor en Kemet.
Me and this woman made love in Kemet
Viajamos a la luna y regresamos cuando terminamos
Traveled to the moon came back when we were finished
Cayeron a la tierra, se perdieron, murieron y volvimos hermana y hermano.
Fell to the earth, lost each other, died and we came back sister and brother
En esa vida no pudimos tenernos el uno al otro
In that lifetime we couldn′t have each other
Así que nos suicidamos y eso mató a nuestra madre.
So we killed ourselves and it killed our mother
El verdadero romance, en un baile erótico
True romance, in one lap dance
Estaba en mi futuro, mi presente y mi pasado.
I was in my future, my present and past

Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die
Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die

Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die
Me pongo tan alto, alto, alto, alto, alto
I get so high, high, high, high, high
Cierro los ojos, ojos, ojos, ojos, ojos.
I close my eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Como si pudiera morir, morir, morir
Like I may die, die, die

Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won't come down)

Y no bajaré
And I won′t come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)
Y no bajaré
And I won't come down
Y no bajaré
(And I won′t come down)

Desarrollado por musixmatch