Traducir a
y los mansos heredarán la tierra...
And the meek shall inherit the earth
Nos hemos hecho cargo de todo
We′ve taken care of everything
las palabras que lees, las canciones que cantas
The words you read, the songs you sing
las imágenes que dan placer a tus ojos
The pictures that give pleasure to your eyes
es uno para todos y todos para uno
It's one for all and all for one
trabajamos juntos, hijos comunes
We work together, common sons
nunca necesitamos preguntarnos ¿como? o ¿por que?
Never need to wonder how or why
somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx
We are the Priests of the Temples of Syrinx
nuestras grandes computadas llenan los salones santos
Our great computers fill the hallowed halls
somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx
We are the Priests of the Temples of Syrinx
todos los dones de la vida están guardados dentro de nuestras paredes
All the gifts of life are held within our walls
observa este mundo que hemos creado
Look around at this world we′ve made
La igualdad es nuestro stock para intercambio
Equality, our stock in trade
ven y únete a la hermandad del hombre
Come and join the Brotherhood of Man
oh, qué lindo, mundo contenido
Oh, what a nice, contented world
dejad que las banderas sean desplegadas
Let the banners be unfurled
sostén la estrella roja arriba, orgullosamente en mano
Hold the Red Star proudly high in hand
somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx
We are the Priests of the Temples of Syrinx
nuestras grandes computadas llenan los salones santos
Our great computers fill the hallowed halls
somos los sacerdotes de los Templos de Syrinx
We are the Priests of the Temples of Syrinx
todos los dones de la vida están guardados dentro de nuestras paredes
All the gifts of life are held within our walls
que podrá ser este extraño artefacto
What can this strange device be?
cuando lo toco, adelanta un sonido
When I touch it, it gives forth a sound
tiene cables que vibran y dan música
It's got wires that vibrate and give music
que puede ser esta cosa que he encontré
What can this thing be that I've found?
mira como canta como un corazón triste
See how it sings like a sad heart
y alegremente grita su dolor
And joyously screams out its pain
sonidos que crecen alto como una montaña
Sounds that build high like a mountain
o notas que caen suavemente como lluvia
Or notes that fall gently like rain
no puedo esperar para compartir esta nueva maravilla
I can′t wait to share this new wonder
la gente verá su luz
The people will all see its light
dejé los que hagan su propia música
Let them all make their own music
que los sacerdotes alaben mi nombre esta noche
The Priests praise my name on this night
sé que es inusual
I know it′s most unusual
presentarme asi
To come before you so
pero he encontrado un antiguo milagro
But I've found an ancient miracle
pensé que deberían saber
I thought that you should know
escucha mi música
Listen to my music
y oye lo que puedo hacer
And hear what it can do
hay algo tan fuerte como la vida
There′s something here as strong as life
sé que te alcanzará
I know that it will reach you
si, lo sabemos, no es nada nuevo
Yes, we know, it's nothing new
sólo es una pérdida de tiempo
It′s just a waste of time
no tenemos necesidad de cosas antiguas
We have no need for ancient ways
el mundo está bien
The world is doing fine
otro juguete que ayudó a la destrucción
Another toy that helped destroy
de la antigua raza del hombre
The elder race of man
olvida tu tonto capricho
Forget about your silly whim
no va de acuerdo al plan!
It doesn't fit the plan, no!
no puedo creer lo que dice
I can′t believe you're saying
esto no puede ser verdad
These things just can't be true
nuestro mundo podría usar esta belleza
Our world could use this beauty
sólo piensa en lo que podriamos hacer
Just think what we might do
escucha mi música
Listen to my music
y oye lo que puedo hacer
And hear what it can do
hay algo tan fuerte como la vida
There′s something here that′s as strong as life
sé que te alcanzará
I know that it will reach you
no nos molestes más!
Don't annoy us further!
tenemos cosas que hacer
We have our work to do
sólo piensa en el promedio
Just think about the average
que uso tienen para ti?
What use have they for you?
otro juguete que ayudó a la destrucción
Another toy that helped destroy
de la antigua raza del hombre
The elder race of man
olvida tu tonto capricho
Forget about your silly whim
no va de acuerdo al plan
It doesn′t fit the plan
vagué hasta casa por las silenciosas calles
I wandered home through silent streets
y caí un un sueño irregular
And fell into a fitful sleep
escape a los reinos más allá de la noche
Escape to realms beyond the night
Sueño, ¿podrías enseñarme la luz?
Dream, can't you show me the light?
de pie sobre una escalera de espiral
I stand atop a spiral stair
un oráculo me confronta
An oracle confronts me there
me guía a años luz de distancia
He leads me on light years away
a traves de noches astrales, días galácticos
Through astral nights, galactic days
veo las obras de las manos
I see the works of gifted hands
que agracian esta extraña y maravillosa tierra
That grace this strange and wondrous land
veo la mano del hombre levantarse
I see the hand of man arise
con mente hambrienta y ojos abiertos
With hungry mind and open eyes
Dejaron el planeta hace bastante tiempo
They left our planets long ago
la raza antigua aún crece y aprende
The elder race still learn and grow
su propósito crece con fuerza de voluntad
Their power grows with purpose strong
para reclamar el hogar que les pertenece
To claim the home where they belong
Hogar, para derrumbar los Templos...
Home to tear the Temples down
hogar para cambiar!
Home to change!
el sueño aún está en mis ojos.
The sleep is still in my eyes
el sueño aún está en mi cabeza
The dream is still in my head
tengo una visión y tristemente sonrió
I heave a sigh and sadly smile
y me recuesto un momento
And lie a while in bed
deseo que esto pase
I wish that it might come to pass
Y que no se desvanezca como todos mis sueños
Not fade like all my dreams
sólo pienso en lo que mi vida podría ser
Just think of what my life might be
En un mundo como el que he visto
In a world like I have seen
no creo que pueda continuar
I don′t think I can carry on
continuar está fría y vacía vida
Carry on this cold and empty life
¡Oh, no!
Oh, no!
mis espíritus se encuentran en lo profundo de la desesperación
My spirits are low in the depths of despair
La sangre de mi vida se derrama...
My lifeblood spills over
Atención a todos los planetas de la Federación solar
Attention all Planets of the Solar Federation
Atención a todos los planetas de la Federación solar
Attention all Planets of the Solar Federation
Atención a todos los planetas de la Federación solar
Attention all Planets of the Solar Federation
Hemos tomado el control
We have assumed control
Hemos tomado el control
We have assumed control
Hemos tomado el control
We have assumed control
