Manhattan Project traducción al Español

Rush

Traducir a

Imagina un momento donde todo comenzó
Imagine a time when it all began
En los últimos días de una guerra
In the dying days of a war
Un arma que ajustara las cuentas
A weapon that would settle the score
Quien la encontró primero
Whoever found it first
Se aseguraría de hacer lo peor
Would be sure to do their worst
Ellos siempre la tuvieron
They always had before

Imagina a un hombre donde todo comenzó
Imagine a man where it all began
Un científico recorriendo a pasos el piso
A scientist pacing the floor
En cada nación, siempre ansioso de hacer una investigación sistemática
In each nation, always eager to explore
Para construir el mejor garrote grande
To build the best big stick
Para voltear el truco ganador
To turn the winning trick
Pero esto fué algo más
But this was something more

La gran explosión tomó y sacudió al mundo
The big bang took and shook the world
Abatiendo el sol naciente
Shot down the rising sun
El fin había comenzado, los alcanzaría a todos
The end was begun, it would hit everyone
Cuando la reacción en cadena estuviera finalizada
When the chain reaction was done

Los grandes proyectiles intentan contenerla
The big shots try to hold it back
Los tontos desean que desaparezca
Fools try to wish it away
Los esperanzados dependen de un mundo sin fin
The hopeful depend on a world without end
Lo que sea que digan los desesperados
Whatever the hopeless may say

Imagina un lugar donde todo comenzó
Imagine a place where it all began
Se reunieron desde todo el país
Gathered from across the land
Para trabajar en la discreción de la arena del desierto
To work in the secrecy of the desert sand
Todos los muchachos mas inteligentes
All the brightest boys
Para jugar con los juguetes mas grandes
To play with the biggest toys
Más de lo que pidieron
More than they bargained for

La gran explosión tomó y sacudió al mundo
The big bang took and shook the world
Abatiendo el sol naciente
Shot down the rising sun
Los esperanzados dependen de un mundo sin fin
The hopeful depend on a world without end
Lo que sea que digan los desesperados
Whatever the hopeless may say

Imagina a un hombre donde todo comenzó
Imagine a man when it all began
El piloto de "Enola Gay"
The pilot of Enola Gay
Volando fuera de la onda de choque en ese día de Agosto
Flying out of the shockwave on that August day
Todos los poderes que existen, y el curso de la historia
All the powers that be, and the course of history
Sería cambiado para siempre
Would be changed for evermore

La gran explosión tomó y sacudió al mundo
The big bang took and shook the world
Abatiendo el sol naciente
Shot down the rising sun
El fin había comenzado, los alcanzaría a todos
The end was begun, it would hit everyone
Cuando la reacción en cadena estuviera finalizada
When the chain reaction was done

Los grandes proyectiles intentan contenerla
The big shots try to hold it back
Los tontos desean que desaparezca
Fools try to wish it away
Los esperanzados dependen de un mundo sin fin
The hopeful depend on a world without end
Lo que sea que digan los desesperados
Whatever the hopeless may say

La gran explosión tomó y sacudió al mundo
The big bang took and shook the world
Abatiendo el sol naciente
Shot down the rising sun
Los esperanzados dependen de un mundo sin fin
The hopeful depend on a world without end
Lo que sea que digan los desesperados
Whatever the hopeless may say

Desarrollado por musixmatch