The Way the Wind Blows traducción al Español

Rush

Traducir a

Ahora hemos llegado a esto
Now it′s come to this
Es como si estuviéramos de nuevo en la Edad Oscura.
It's like we′re back in the Dark Ages
Del Medio Oriente al Medio Oeste
From the Middle East to the Middle West
Es un mundo de superstición.
It's a world of superstition

Ahora hemos llegado a esto
Now it's come to this
Ejércitos de fieles con los ojos abiertos
Wide-eyed armies of the faithful
Del Medio Oriente al Medio Oeste
From the Middle East to the Middle West
Orad y pasad la munición.
Pray, and pass the ammunition

Mucha gente piensa así
So many people think that way
Tienes que tener cuidado con lo que dices
You gotta watch what you say
Oh, a ellos y a ellas, y a los demás también.
Oh, to them and them, and others too
¿Quién no parece ver las cosas como tú?
Who don′t seem to see things the way you do

Sólo podemos crecer según el viento que sopla.
We can only grow the way the wind blows
En una orilla desnuda y erosionada
On a bare and weathered shore
Sólo podemos inclinarnos ante el aquí y ahora.
We can only bow to the here and now
En nuestra guerra elemental
In our elemental war

Sólo podemos ir en la dirección que sopla el viento.
We can only go the way the wind blows
Sólo podemos inclinarnos ante el aquí y ahora.
We can only bow to the here and now
O ser destrozado golpe a golpe
Or be broken down blow by blow

Ahora hemos llegado a esto
Now it′s come to this
Discursos huecos de engaño masivo
Hollow speeches of mass deception
Del Medio Oriente al Medio Oeste
From the Middle East to the Middle West
Como cruzados en una santa alianza
Like crusaders in a holy alliance

Ahora hemos llegado a esto
Now it's come to this
Como si estuviéramos de nuevo en la edad oscura
Like we′re back in the dark ages
Del Medio Oriente al Medio Oeste
From the Middle East to the Middle West
Es una plaga que resiste a toda ciencia.
It's a plague that resists all science

Parece dejarlos parcialmente ciegos.
It seems to leave them partly blind
Y no dejan a ningún niño atrás
And they leave no child behind
Mientras los espíritus malignos acechan su sueño
While evil spirits haunt their sleep
Mientras los pastores bendicen y cuentan sus ovejas
While shepherds bless and count their sheep

Sólo podemos crecer según el viento que sopla.
We can only grow the way the wind blows
En una orilla desnuda y erosionada
On a bare and weathered shore
Sólo podemos inclinarnos ante el aquí y ahora.
We can only bow to the here and now
En nuestra guerra elemental
In our elemental war

Sólo podemos ir en la dirección que sopla el viento.
We can only go the way the wind blows
Sólo podemos inclinarnos ante el aquí y ahora.
We can only bow to the here and now
O ser destrozado golpe a golpe
Or be broken down blow by blow

Sólo podemos ir en la dirección que sopla el viento.
We can only go the way the wind blows
Sólo podemos inclinarnos ante el aquí y ahora.
We can only bow to the here and now
O ser destrozado golpe a golpe
Or be broken down blow by blow

Sólo podemos ir en la dirección que sopla el viento.
We can only go the way the wind blows
Sólo podemos inclinarnos ante el aquí y ahora.
We can only bow to the here and now
O ser destrozado golpe a golpe
Or be broken down blow by blow

Como el pino solitario
Like the solitary pine
En una orilla desnuda y azotada por el viento
On a bare wind blasted shore
Sólo podemos crecer según el viento que sopla.
We can only grow the way the wind blows
En nuestra guerra elemental
In our elemental war

Sólo podemos ir en la dirección que sopla el viento.
We can only go the way the wind blows
Sólo podemos inclinarnos ante el aquí y ahora.
We can only bow to the here and now
O ser destrozado golpe a golpe
Or be broken down blow by blow

Desarrollado por musixmatch