Traducir a
Abbiamo parlato per ore
We been talking for hours
Su come non dovremmo parlare per ore alla fine
′Bout how we shouldn't talk for hours on end
Baciandoci dopo una conversazione
Kissing after a conversation
Su come saremmo meglio da amici
′Bout how we'd probably be better off as friends
Stessa ora qui il prossimo fine settimana
Same time here next weekend
Dì, non lo faremo di nuovo
Say, "We won't do this again"
Fammi cadere dove sono
Make me fall where I stand
Solo come tu puoi
Only like you can
Sì, dico, "ho finito", ma sono ancora confusa
Yeah, I say, "I′m done," but I′m still confused
Come faccio a chiudere la porta quando ho ancora bisogno della chiusura?
How am I supposed to close the door when I still need the closure?
E cambio idea ma dipende ancora da te
And I change my mind, but it's still on you
Come dovrei lasciarti ora che sei già finita?
How am I supposed to leave you now that you′re already over?
Come dovrei lasciarti ora che sei già finita?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Egoisticamente non voglio darti
Selfishly don′t wanna give you
Tempo di essere sulla labbra di qualcun'altra
Time to be on someone else's lips
Ma impiegherò tre brevi ore in tre lunghe settimane
But I′ll take three short hours over three long weeks
Fingendo che non esistiamo, hmm
Pretending like we don't exist, hmm
Stessa ora qui il prossimo fine settimana
Same time here next weekend
Dì, non lo faremo di nuovo
Say, "We won't do this again"
Fammi cadere dove sono
Make me fall where I stand
Solo come tu puoi
Only like you can
Sì, dico, "ho finito", ma sono ancora confusa
Yeah, I say, "I′m done," but I′m still confused
Come faccio a chiudere la porta quando ho ancora bisogno della chiusura?
How am I supposed to close the door when I still need the closure?
E cambio idea ma dipende ancora da te
And I change my mind, but it's still on you
Come dovrei lasciarti ora che sei già finita?
How am I supposed to leave you now that you′re already over?
Come dovrei lasciarti ora che sei già finita?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Dopo le conseguenze, so che tornerai
After the aftermath, I know you′ll be coming back
Nella camera da letto sul retro e non sarà l'ultima volta
To the back bedroom and it won't be the last
Dopo le conseguenze, so che tornerai
Of the aftermath, I know you′ll be coming back
Nella camera da letto sul retro e non sarà l'ultima volta
To the back bedroom, and it won't be the last time
Sì, diciamo, ho finito, ma sono ancora confuso
I say, "I'm done," but I′m still confused
Come faccio a chiudere la porta quando ho ancora bisogno della chiusura?
How am I supposed to close the door when I still need the closure?
E cambio idea ma dipende ancora da te
And I change my mind, but it′s still on you
Come dovrei lasciarti ora che sei già finita?
How am I supposed to leave you now that you're already over?
Sì, mi piace il mio letto ma piaci anche a te
Yeah, I like my bed, but it likes you, too
Come dovrei lasciarti ora che sei già finita?
How am I supposed to leave you now that you′re already over?
