Traducir a
Era una desconocida en la ciudad
I was a stranger in the city
Fuera del pueblo estaba la gente que conocí
Out of town where the people I knew
Tenía ese sentimiento de autocompasión
I had that feeling of self-pity
¿Qué hacer, qué hacer, qué hacer?
What to do, what to do, what to do?
La perspectiva era decididamente azul
The outlook was decidedly blue
Pero mientras caminé a través de las calles neblinosas sola
But as I walked through the foggy streets alone
Se volvió a ser el día más suertudo que he conocido
It turned out to be the luckiest day I′ve known
Un día neblinoso en la ciudad de Londres
A foggy day in London town
Me tuvo lenta, me tuvo abajo
Had me low, had me down
Observé la mañana con mucha alarma
I viewed the morning with much alarm
El museo británico perdió su encanto
British museum had lost its charm
Cuánto tiempo me pregunté
How long I wondered
¿Esta cosa podría durar?
Could this thing last?
Pero la era de los milagros no ha pasaddo
But the age of miracles hadn't past
Pero de repente te vi allí
For suddenly I saw you there
Y a través de la ciudad neblinosa de Londres
And through foggy London town
El sol estaba brillando en todos lados
The sun was shining everywhere
Pero de repente te vi allí
For suddenly I saw you there
Y a través de la ciudad neblinosa de Londres
And through foggy London town
El sol estaba brillando en todos lados
The sun was shining everywhere
En todos lados
Everywhere
En todos lados
Everywhere
En todos lados
Everywhere
