Gangsta traducción al Español

ScHoolboy Q

Traducir a

Hola, hola?
Hello, hello?
Que se joda el rap, mi papá es un gángster
Fuck rap, my daddy a gangster

Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, nosotros
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, we
Gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, G
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, G
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, Q
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, Q

¡Lado Figg! (Quieren esa mierda de gánster)
Figg Side (They want that gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, uh (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, uh (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, YAWK (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, YAWK (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)

¿Qué hacen, jóvenes negros? ¿Qué hacen, jóvenes zorras?
What it do, young niggas? What it do, young bitches?
Tengo mi bebida en mi taza, tengo mi Backwood, sin Swishers
I got my drink in my cup, I got my Backwood, no Swishers
Y perra, estoy desvanecido, jodidamente desvanecido, sí, soy famoso
And bitch, I′m faded, fucking faded, yeah, I'm famous
¿Qué? Soy famoso, jodidamente famoso, negro, lo logré.
What? I′m famous, fucking famous, nigga I made it

Cuando estaba en la ruina, conseguí ese nueve.
When I was broke, I got me that nine
Con mi nueve me pegué ese golpe
With my nine, I hit me that lick
Y luego con ese lamido, vino con esa yola
And then with that lick, it came with that yola
Con esa yola, vino con tu perra
With that yola, it came with your bitch
Y ahora mira a tu perra, ella va a trabajar en esa esquina.
And see now your bitch, she gon' work on that corner
No me importa si esa puta tiene neumonía
I don't care if that hoe got pneumonia
Dame racks y no tendrás cupo
Give me racks and you won′t get a quota
Ella no dirige el juego, yo soy el único controlador
She don′t run game, I'm the only controller

¿Y qué pasa ahora? ¡Aquí hay un chulo!
So what′s up now? Straight pimpin' over here
Y le puse esa mierda a Vers, negro
And I put that shit on Vers, nigga
Estaré revisando culos en la acera, negro
I be checking ass all on the curb, nigga
Se notaba que estaba cogiendo con un negro de Figg.
You could tell that she fucking with a Figg nigga
¿Qué pasa, amigo? Perrier Jouet Rosé, quizá me mude.
What it is, nigga? Perrier Jouet Rosé, I might relocate

Fuera de mi mente, este mundo, estoy caliente, maldita sea, estoy genial
Out of my mind, this world, I′m hot, gotdammit, I'm fly
(Yay-yay) Mi abuela me mostró mi primera correa.
(Yay-yay) My grandma showed me my first strap
Mi negro Rat-Tone siempre tuvo las mejores armas, finalmente conseguí la mía.
My nigga Rat-Tone always had the fliest gats, I finally got mine dirt nap
Los verdaderos negros no mueren, amigo, nos multiplicamos.
Real niggas don′t die homeboy, we multiply
Y mierda, ven a mi ciudad, payaso, eso es suicidio.
And shit, come around my town you clown, that's suicide

Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, nosotros
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, we
Gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, G
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, G
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, Q
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, Q

¡Lado Figg! (Quieren esa mierda de gánster)
Figg Side (They want that gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, uh (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, uh (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, YAWK (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, YAWK (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)

Mi mamá dijo: "No seas ese pequeño negro que vendía crack".
My momma said don't be that, that little nigga that sold crack
Gangbanger ese gato callejero
Gangbanger that street jack
Siempre tratando de averiguar dónde está la carne
Always trying to figure where the beef at
Toc-toc, tu cerebro en el felpudo
Knock-knock, your brain on the doormat
Perra negra, ¿cómo se llama eso?
Bitch nigga, what you call that?

Estamos en patrulla de cuadra, negro, que se joda tu rollo, tengo la pistola en mí
We on block patrol, nigga fuck your roll, got the gat on me
Mira, negro, está aquí, ladrido de bulldog, podrías morir aquí mismo
Nigga look, it′s right here, bulldog bark, you could die right here
Los verdaderos negros gánsteres no tienen miedo
Real gangsta niggas don′t have no fear
Los verdaderos negros nunca se tatúan las lágrimas
Real niggas never tattoo their tears
Saltando de furgonetas, perturbando tus planes
Hopping out of vans, disturbing your plans
Todos encapuchados, nada de Wu-Tang Clan
All hoodied up, no Wu-Tang Clan
Tres J dejándose llevar por ese ario
Three J's letting off through that Aryan
Llama a esa perra 3 por 10
Call that bitch 3 for 10

Estoy jodiendo las calles otra vez
I′m fucking up the streets again
Etiquetas en los dedos de los pies entre todos tus amigos
Tags on the toes all amongst your friends
Deja que el barril gire, mézclate, abraza el funk
Let the barrell spin, get blended in, embrace the funk
Es maravilloso mientras corro por tu sistema.
Groovy as I'm running through your system
Parece que sólo se dirigen a las víctimas hindúes.
Seem like you only target Hindu victims
Punto rojo, síntomas similares a los de la varicela
Red dot, chicken pox type symptoms
Día triste, toda su familia se enfermó.
Sad day, had his whole family sickened

Tratando de exponer los hechos
Trying to state the facts
No nos importa si te elige negro, tenemos una correa
We don′t care if he elect you black, we got a strap
Mierda de gangster, ella está conmigo si estoy arruinado o rico, tengo una perra
Gangsta shit, she with me if I'm broke or rich, I got a bitch
No estoy sobrio, tengo olor a kush, refrescos de kush, fumador de marihuana
Ain′t sober, kush odor, kush soda's, crip stoner
Soldado de verdad, cabeza fuera de hombros, cambio de imagen
Real soldier, head off shoulders, makeover

Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, nosotros
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, we
Gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, G
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, G
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, groove
Gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, gángster, Q
Gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, gangsta, Q

¡Lado Figg! (Quieren esa mierda de gánster)
Figg Side! (They want that gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, uh (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, uh (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, YAWK (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)
Toc-toc, toc-toc, toc, YAWK (Mierda de gánster, mierda de gánster)
Knock-knock, knock-knock, knock, YAWK (Gangsta shit, gangsta shit)

Desarrollado por musixmatch