Traducir a
It's sad to see the night if you're not there.
Es triste ver la noche si no estás
I can't take it anymore, I don't want to anymore
No puedo más, no quiero más
You left early without saying a word
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
Without explanation, and you're gone.
Sin explicar y ya no estás
I don't know if it was cowardice
Yo no sé si fue cobardía
It was my fault, I didn't want to understand
La culpa fue mía, no quise entender
You were the love of my life
Tú eras el amor de mi vida
My lost cause, I don't want to understand
Mi causa perdida, no quiero entender
Give me back my heart
Devuélveme el corazón
I don't want to live like this.
No quiero vivir así
Give me back your promises
Devuélveme las promesas
And the life I lost
Y la vida que perdí
Give me back that song
Devuélveme esa canción
The one I wrote with dreams
La que con sueños escribí
And take the memories with you.
Y llévate los recuerdos
They hurt me more than they hurt you
Que me duelen más que a ti
And even though I love you for no reason
Y aunque yo te ame sin razón
Give me back my heart
Devuélveme el corazón
My intention with you was not to win
Contigo mi intención no fue ganar
Better to lose than not to try.
Mejor perder que no intentar
It was so hard not to cry because of you.
Por ti costaba tanto no llorar
But, to love was to forgive
Pero, querer fue perdonar
I don't know if it was cowardice
Yo no sé si fue cobardía
It was my fault, I didn't want to understand
La culpa fue mía, no quise entender
You were the love of my life
Tú eras el amor de mi vida
My lost cause, I don't want to understand
Mi causa perdida, no quiero entender
Give me back my heart
Devuélveme el corazón
I don't want to live like this.
No quiero vivir así
Give me back your promises
Devuélveme las promesas
And the life I lost
Y la vida que perdí
Give me back that song
Devuélveme esa canción
The one I wrote with dreams
La que con sueños escribí
And take the memories with you.
Y llévate los recuerdos
They hurt me more than they hurt you
Que me duelen más que a ti
And even though I love you for no reason
Y aunque yo te ame sin razón
I know your gaze has gone
Sé que tu mirada se fue
Things will never be like yesterday.
Que ya no será como ayer
That you will forget my voice
Que te olvidarás de mi voz
I know our light has gone out
Sé que nuestra luz se apagó
And although I wanted to turn it on
Y aunque yo la quise encender
Love couldn't conquer all.
No todo lo pudo el amor
Give me back my heart
Devuélveme el corazón
I don't want to live like this.
No quiero vivir así
Give me back your promises
Devuélveme las promesas
And the life I lost
Y la vida que perdí
Give me back that song
Devuélveme esa canción
The one I wrote with dreams
La que con sueños escribí
And take the memories with you.
Y llévate los recuerdos
They hurt me more than they hurt you
Que me duelen más que a ti
And even though I love you for no reason
Y aunque yo te amo sin razón
Give me back my heart
Devuélveme el corazón
