Traducir a
É triste ver a noite chegar se você não estiver lá.
Es triste ver la noche si no estás
Eu não aguento mais, eu não quero mais.
No puedo más, no quiero más
Você foi embora mais cedo sem dizer uma palavra.
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
Sem explicações, e você se vai.
Sin explicar y ya no estás
Não sei se foi covardia.
Yo no sé si fue cobardía
Foi minha culpa, eu não quis entender.
La culpa fue mía, no quise entender
Você foi o amor da minha vida.
Tú eras el amor de mi vida
Minha causa perdida, não quero entender.
Mi causa perdida, no quiero entender
Devolva-me o meu coração.
Devuélveme el corazón
Eu não quero viver assim.
No quiero vivir así
Devolva-me suas promessas.
Devuélveme las promesas
E a vida que perdi
Y la vida que perdí
Devolva-me aquela música
Devuélveme esa canción
Aquela que escrevi com sonhos.
La que con sueños escribí
E leve as lembranças com você.
Y llévate los recuerdos
Eles me machucam mais do que machucam você.
Que me duelen más que a ti
E mesmo que eu te ame sem motivo
Y aunque yo te ame sin razón
Devolva-me o meu coração.
Devuélveme el corazón
Minha intenção com você não era vencer.
Contigo mi intención no fue ganar
É melhor perder do que não tentar.
Mejor perder que no intentar
Foi muito difícil não chorar por sua causa.
Por ti costaba tanto no llorar
Mas amar era perdoar.
Pero, querer fue perdonar
Não sei se foi covardia.
Yo no sé si fue cobardía
Foi minha culpa, eu não quis entender.
La culpa fue mía, no quise entender
Você foi o amor da minha vida.
Tú eras el amor de mi vida
Minha causa perdida, não quero entender.
Mi causa perdida, no quiero entender
Devolva-me o meu coração.
Devuélveme el corazón
Eu não quero viver assim.
No quiero vivir así
Devolva-me suas promessas.
Devuélveme las promesas
E a vida que perdi
Y la vida que perdí
Devolva-me aquela música
Devuélveme esa canción
Aquela que escrevi com sonhos.
La que con sueños escribí
E leve as lembranças com você.
Y llévate los recuerdos
Eles me machucam mais do que machucam você.
Que me duelen más que a ti
E mesmo que eu te ame sem motivo
Y aunque yo te ame sin razón
Eu sei que seu olhar se foi.
Sé que tu mirada se fue
As coisas nunca mais serão como ontem.
Que ya no será como ayer
Que você se esqueça da minha voz.
Que te olvidarás de mi voz
Eu sei que nossa luz se apagou.
Sé que nuestra luz se apagó
E embora eu quisesse ligá-lo.
Y aunque yo la quise encender
O amor não conseguiu vencer tudo.
No todo lo pudo el amor
Devolva-me o meu coração.
Devuélveme el corazón
Eu não quero viver assim.
No quiero vivir así
Devolva-me suas promessas.
Devuélveme las promesas
E a vida que perdi
Y la vida que perdí
Devolva-me aquela música
Devuélveme esa canción
Aquela que escrevi com sonhos.
La que con sueños escribí
E leve as lembranças com você.
Y llévate los recuerdos
Eles me machucam mais do que machucam você.
Que me duelen más que a ti
E mesmo que eu te ame sem motivo
Y aunque yo te amo sin razón
Devolva-me o meu coração.
Devuélveme el corazón
